Esta vontade de nos voltarmos para a experiência em vez de tentarmos afastar rapidamente desejos desagradáveis. | TED | تمضي هذه الرغبة في اتجاه خبرتنا وتجاربنا بدلاً من محاولة القضاء على الرغبات البغيضة المزعجة في أسرع وقتٍ ممكن. |
Professor, eu sei que não é suposto envolvermo-nos emocionalmente com os clientes, mas se não tivermos paixão, então, qual é o objetivo de tentarmos ajudar? | Open Subtitles | أعلم أنه لا يجب أن نتورط عاطفياً مع موكلينا لكن إن لم نتحلَ بأي عاطفة فما المغزى من محاولة مساعدتهم أساساً؟ |
Na história da Safecast, sabíamos que precisávamos de reunir dados, sabíamos que queríamos publicar os dados e, em vez de tentarmos traçar o plano exato, primeiro dissemos: "Vamos arranjar contadores Geiger". | TED | في قصة "Safecast" نعرف أننا بحاجة لجمع البيانات، نعرف أننا نريد نشر البيانات و بدلا من محاولة لوضع خطة دقيقة أقترحنا الحصول على عدادات جيجر. |
Em vez de tentarmos identificá-los visualmente o que fazemos é observar as suas sequências de ADN. Num projeto chamado Microbioma Humano, patrocinado pela NIH em 173 milhões de dólares, centenas de investigadores reúnem-se para mapear todas as A, T, G e C e todos os micróbios no corpo humano. | TED | وبالتالي بدلا من محاولة تحديد نوعها بمجرد النظر اليها، ما نفعله هو اننا ننظر الى تسلسل حمضها النووي DNA، وفي مشروع سمي "مشروع الانسان الميكروبيم "، معاهد الصحة الوطنية الامريكية NIH موّلته ب 173 مليون دولار حيث اجتمع مئات الباحثون لرسم خريطة تسلسل كل القواعد النايتوجينية من A، T، G و C، و جميع المايكروبات الموجودة في جسم الانسان. |