Estão a falar de ti na rádio. | Open Subtitles | اوه, هذا غريب انهم يتكلمون عنك في الإذاعة |
Não posso sequer ficar longe de ti, na merda do bosque? | Open Subtitles | لا يمكنني حتى ان ابقى بعيدة عنك في هذه الغابة الملعونة |
Ele não tirava os olhos de ti na estação de serviço. | Open Subtitles | انه لم يرفع عيناه عنك في محطة الوقود |
Falámos de ti na terapia. | Open Subtitles | أتعرفين لقد تَحدّثنَا عنك في العلاجِ |
Ei, Capitão, sabes uma coisa, desde da primeira vez que ouvi falar de ti na escola que há uma coisa que eu sempre quis saber. | Open Subtitles | يا كابتن، أتعرف عندما تعلمت في البداية عنك في المدرسة. -هنالك شيء أردت معرفته . |
Ouvi falar de ti na televisão. | Open Subtitles | لقد سمعت عنك في التلفاز أنت من... |