e deram origem ao Renascimento. Graças às muralhas de Constantinopla, aquela pilha de tijolos e mármore que o guardara durante tanto tempo, ainda temos o nosso passado clássico. | TED | بفضل أسوار القسطنطينة، تلك الكومة من الطوب والرخام التي حمتهم كل ذلك الوقت لايزال لدينا ذلك الماضي القديم. |
Não admira, são feitas de tecidos velhos, usados, como esta parede feita de tijolos que está a desmoronar-se. | TED | لا عجب إنها مصنوعة من أنسجة قديمة ومستخدمة تماماً مثل هذا الجدار المصنوع من الطوب والذي يوشك على السقوط |
Chris, a puberdade atacou-te como uma tonelada de tijolos. | Open Subtitles | كريس, يبدو لي كأنك اصطدمت بنصف طن من الطوب. |
Faraó ordena que não vos seja dada palha para perfazerem a quantia de tijolos. | Open Subtitles | إنها أوامر فرعون أنه لن يتم إعطاءكم قش لتصنعوا قوالب الطوب |
Não há bancos, bagagem, corpos. Nada para além de tijolos e pedras. | Open Subtitles | .لا مقاعد ، لا امتعة ، لا جثث .مجرد طوب والاحجار الجيريه |
O assassino de polícias, Ronald Niedermann, está numa fábrica de tijolos em Norrtälje. | Open Subtitles | (قاتل الشرطة (رونالد نيدرمان "موجود في مصنعٍ للطوب في "نورتيليا |
Mas tu protegeste-o á mesma, mesmo sabendo que, com os teus antecedentes, eles iriam cair-te em cima como uma tonelada de tijolos. | Open Subtitles | لكنك حميته على أية حال حتى وأنت تعرف ذلك، مع راهبوك، ضربوك مثل طن من الطابوق |
Uma igreja alta, feita de tijolos vermelhos... | Open Subtitles | كنيسة عالية ونحيفة, مبنية من الحجر الأحمر |
E que raio tens aqui, uma data de tijolos? | Open Subtitles | ماذا لديك هنا على اية حال ؟ حفنة من الطوب ؟ |
Vais ficar a 25 jardas dela... ou eu enterro-te debaixo de uma tonelada de tijolos. | Open Subtitles | كنت تأتي ضمن 25 ياردة لها وأنا ستعمل ينزل عليك مثل طن من الطوب. |
Eu quase caí como uma tonelada de tijolos da primeira vez que vi um colo recuado. | Open Subtitles | لقد تجندلت تقريباً كحمولة طن من الطوب حينما رأيت لأوّل مرّة عنق الرحم المتراجع. |
É feito de tijolos brancos, mesmo no meio do campo da aldeia. | Open Subtitles | مصنوع من الطوب الأبيض في وسط بستان القرية تماما |
Diz-lhe para vir para Virginia, para uma pilha de tijolos chamada Arsenal. | Open Subtitles | فقط أقول له أن حزمة عنه، هوف مرة أخرى إلى ولاية فرجينيا إلى كومة من الطوب يسمى مخزن الأسلحة. |
para mostrar o que se passa lá dentro. Mas, mais importante ainda, também podia mostrar como é a esquina de um destes edifícios magníficos com todos os enormes blocos de pedra ou os falsos blocos de pedra feitos de tijolos e estuque o que acontece na maior parte dos casos. | TED | ولكن الأهم هو انني يمكنني ان اريكم ايضاً المنظر في زاويه احدى تلك المباني الرائعه بالكتل الصخريه الضخمه او الكتل المزيفه المصنوعه من الطوب والجبص والتي توجد في اغلب الحالات. |
Deixa-o pressionar, porque vai pressionar uma parede de tijolos. | Open Subtitles | دعيه يمتحننى, لأنه يمتحن جدار من الطوب. |
- Então, têm problemas. Porque a DEA vai cair em cima do rapaz como uma tonelada de tijolos. | Open Subtitles | فستلقى مشاكل عويصة لأن "و.م.خ" ستسقط على شريككم كطنٍ من الطوب الصلبّ |
Disse: "Encontrei esta cidade feita de tijolos e deixei-a de mármore." | Open Subtitles | قال : "لقد وجدت هذه المدينة المبنية من الطوب ، وغادرت تلك المصنوعة من الرخام. " |
- É feita de tijolos, não de granito. | Open Subtitles | إنه مصنوع من الطوب وليس الغرانيت |
Bem, também soubemos que Vasari, que foi encarregado de remodelar o Salão dos Quinhentos, entre 1560 e 1574, pelo Grande Duque Cosimo I da família Medici, temos, pelo menos, dois exemplos de ele ter salvado obras-primas especificamente por colocar uma parede de tijolos em frente delas deixando um pequeno espaço de ar. | TED | حسناً نحن ايضاً تعلمنا ان فارازي الذي مفوض باعادة تصميم قاعة الخمسمائة مابين عام 1560 وعام 1574 من قبل قراند دوق كوزيمو آي من عائلة ميديشي لدينا على الأقل حالتين عندما انقذ التحف بالتحديد من خلال وضع جدار من الطوب أمامه وترك فتحة تهوية صغيرة |
Em vez de tijolos transportavam uma carga muito diferente. | Open Subtitles | و قد إستخدموا الآن قوالب الطوب فى شئ مختلف تماما |
Por acaso, é um sistema sofisticado de colocação de tijolos. | Open Subtitles | في الحقيقة، إنه نظام طوب متشابك بالغ التطور |
O alvo é uma fábrica abandonada de tijolos. | Open Subtitles | معمل قديم مهجور للطوب |
Uma gabarolice de tijolos, pedras e pladur. | Open Subtitles | انه تفاخر مبني من الطابوق, الحجر والحيطان |
Não, a não ser que a mãe dela pudesse atravessar uma parede de tijolos. | Open Subtitles | نعم حسناً أعتقد ان أمها لا يمكنها أن تخترق جداراً من الحجر |