Depois temos de tirá-lo de debaixo do nariz de 200 convidados esfomeadas. | Open Subtitles | ثم علينا أن نخرجه على خفاية من 200 ضيف جائع |
- Temos de tirá-lo daqui. - Verdade? Não podíamos só livrar-nos da miúda e chamar a polícia? | Open Subtitles | اشربي بعض الماء وارتاحي لدقيقة. يجب أن نخرجه من هنا. |
Tens de tirá-lo da minha casa-de-banho, meu. | Open Subtitles | عليك أن تخرجه من المرحاض يا رجل |
Tem de tirá-lo daqui! | Open Subtitles | عليك أن تخرجه من هناك. |
- Encontrei o nosso desaparecido. Agora tenho de tirá-lo daqui. | Open Subtitles | لقد وجدتُ فتانا المختفي الآن عليَّ إخراجه من هنا |
Pois, precisamos de tirá-lo daqui. Eu termino isto. | Open Subtitles | أجل, علينا أن نبعده من هنا سأنتهي من ذلك |
Querem pôr o Oscar sob medicação e tenho de tirá-lo da escola, ou de pô-lo numa escola privada, ou qualquer outra coisa...não sei. | Open Subtitles | يريدون وضع أوسكار تحت العلاح و أريد أن أخرجه من المدرسة أريد أن أنقله لمدرسة أهلية أو شيء لا أعرف إلى أين |
Para trás, por favor. Temos de tirá-lo daqui. | Open Subtitles | تراجعوا للخلف، أرجوكم، يجب أن نخرجه من هنا |
Temos de tirá-lo daqui. | Open Subtitles | أيّها الرّقيب، لا بدّ أن نخرجه من هناك. |
Precisamos de tirá-lo para fora do autocarro. | Open Subtitles | يجب أن نخرجه من الحافلة وأين سنأخذه؟ |
Temos de tirá-lo. | Open Subtitles | نحن يجب أن نخرجه. |
Temos de tirá-lo do campo. | Open Subtitles | يجب أن نخرجه من الملعب |
Tens de tirá-lo daqui. | Open Subtitles | يجب أن تخرجه من هنا |
Por favor, tens de tirá-lo daqui. | Open Subtitles | هيا , يجب أن تخرجه من هنا |
Às vezes temos um proprietário teimoso, e tem de tirá-lo da casa. | Open Subtitles | وأنت يجب أن تخرجه من البيت |
Por favor, Galen! Tens de tirá-lo daqui! | Open Subtitles | هيا يا (جالين) يجب أن تخرجه من هنا |
- Escuta... - Tens de tirá-lo de lá. | Open Subtitles | ...اسمع- عليك أن تخرجه من هناك- |
Temos de tirá-lo de lá. Ele pode estar a desistir. | Open Subtitles | علينا إخراجه من هناك، ربما قد بدأ بالإستسلام. |
Temos de tirá-lo daqui. O prédio vai estar em chamas muito em breve. | Open Subtitles | علينا إخراجه من هنا هذا المكان سينفجر بالنار في أي لحظة |
Vamos ter de tirá-lo em bocados. | Open Subtitles | .سيكون علينا إخراجه من هناك عبر قطع |
Meu Deus! Temos de tirá-lo do meio da estrada. | Open Subtitles | يا إلهي ، يجب أن نبعده عن منتصف الطريق |
Tenho de tirá-lo de dentro de mim e é muito caro. | Open Subtitles | ...يجب أن أخرجه مني وهذا أمر باهض الثمن |