ويكيبيديا

    "de todas as acusações" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من كل التهم
        
    • من جميع التهم
        
    • بكل الجرائم
        
    • من كل التُهم
        
    • من كلّ التهم
        
    Este sorriso significa que foi ilibado de todas as acusações. Open Subtitles هذا الإبتسام يعني أنك قد برئت من كل التهم
    Consegue imaginar o que ele sentiria... sabendo que a mãe dele passou 15 anos no corredor da morte... inocente de todas as acusações... Open Subtitles ايمكنك تخيل ماذا سيشعر؟ بان يعرف ان والدته امضت 15 عاما منتظرة الاعدام وهي بريئة من كل التهم
    Aqueles a favor de ilibar o arguido de todas as acusações? Open Subtitles من يؤيد تبرئة المتهم من كل التهم المنسوبة له؟
    Não posso acreditar que a livraste de todas as acusações. Open Subtitles لا استطيع التصديق انك اخرجتها من جميع التهم
    Ficámos felizes por saber que o governo chinês te ilibou de todas as acusações. Open Subtitles نحن سعداء لسماعنا أن الحكومة الصينية برأتك من جميع التهم
    O promotor Chase disse que ele se vai declarar culpado de todas as acusações. Open Subtitles المدعي العام (تشايس) يقول إنه سيعترف بكل الجرائم.
    Ele foi detido numa prisão federal durante quase um ano, antes de ser ilibado de todas as acusações. Open Subtitles كان مُحتجز في سجن فيدرالي قبل أن تتم تبرئته من كل التُهم
    Foste absolvido de todas as acusações. Open Subtitles لقد بُرئت من كلّ التهم
    A próxima vez que falarmos um com o outro, estaremos nas escadas do tribunal, depois de eu ser exonerado de todas as acusações contra mim. Open Subtitles ,في المرة القادمة التي نتحدث فيها مع بعضنا ساكون واقفا على درج المحكمة بعد ان اكون برأت من كل التهم الموجهة ضدي
    Portanto, devo apelar naturalmente à absolvição de todas as acusações. Open Subtitles علينا ان لا نرسل جنودنا الى تلك الاماكن لذا اطلب من سيادة المحكمة البراءة الكاملة من كل التهم
    A Amy Dudley cometeu suicídio, e o Robert foi inocentado de todas as acusações. Open Subtitles بأن ايمي دادلي انتحرت وان روبرت قد برأ من كل التهم
    Omar Fry, ele foi inocentado de todas as acusações. Open Subtitles لقد تمّت تبرئة ساحة عمر فراي من كل التهم
    A vítima, Ben Donovan, já foi ilibado de todas as acusações. Open Subtitles (تمت تبرئة الضحية (بين دونفان من كل التهم المنسوبة إليه
    E eu fui ilibado de todas as acusações de peculato. Open Subtitles أما بالنسبة لي، وأنا برئ من كل التهم تتعلق بالاختلاس .
    Foi ilibado de todas as acusações. Open Subtitles تمت تبرئتك من كل التهم
    Por causa de alguns erros técnicos no caso da acusação que Viktor enfatizou repetidamente, fui inocentado de todas as acusações. Open Subtitles وبسبب بعض الأخطاء التقنية في الدعوى القضائية والتي شدد عليها (فيكتور) مِراراً وتكراراً تمت تبرئتي من جميع التهم
    Ouça, está ilibada de todas as acusações. Open Subtitles نظرة، أنت الآن واضحا من جميع التهم.
    Ficarás livre de todas as acusações. Open Subtitles .و كالسحر سيتم تبرءتك من جميع التهم لا.
    Sou inocente de todas as acusações. Open Subtitles أنا بريء من جميع التهم.
    Culpado, de todas as acusações. Open Subtitles - مذنب بكل الجرائم
    Tens noção que foste ilibado de todas as acusações? Open Subtitles تُدرك أنه تم تبرئتك من كل التُهم أقصد, هذا جيد, أليس كذلك؟
    Foste absolvido de todas as acusações. Open Subtitles لقد بُرئت من كلّ التهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد