ويكيبيديا

    "de tomar uma decisão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الوقت لإتخاذ القرار
        
    • أخذ قرار
        
    • أن نتخذ قراراً
        
    • أن أتخذ قرار
        
    • اتخاذ قرار
        
    • قرار لإتخاذه
        
    • تقرّر
        
    • من اتّخاذ قرار
        
    Sr. Presidente, está na hora de tomar uma decisão. Open Subtitles سيدى الرئيس لقد حان الوقت لإتخاذ القرار
    Tínhamos de tomar uma decisão rapidamente, e foi o que fizemos. Open Subtitles حرى بنا أخذ قرار بشكل سريع، وقد فعلنا
    Senhores, o tempo está a acabar. Temos de tomar uma decisão. Open Subtitles أيها السادة, الوقت يمضي, يجب أن نتخذ قراراً
    Gostava de saber todos os factos antes de tomar uma decisão. Open Subtitles أريد كل الحقائق قبل أن أتخذ قرار
    Tinha de tomar uma decisão: Devia falar ou ficar calada? TED وجب علي اتخاذ قرار: هل علي أن أجهر بحديثي أم ألتزم الصمت؟
    É muito para processar, eu sei. Mas temos de tomar uma decisão. Open Subtitles هُناك الكثير لمُناقشتِه ، أعلم لكن لدينا قرار لإتخاذه
    Há duas pessoas que querem o mesmo. Não podem ambas tê-lo. Tem de tomar uma decisão. Open Subtitles شخصان يريدان نفس الشيء لا يحتمل القسمة، يجب أن تقرّر
    Vou impedir o John de tomar uma decisão da qual se arrependerá. Open Subtitles سأمنع (جون) من اتّخاذ قرار سيندم عليه.
    Mesmo assim, é necessário um certo grau de monarquia, por vezes temos de tomar uma decisão, e não queremos ficar demasiado atolados em processos formais de decisão. TED لكن ما تزال هناك حوجة لقدر معين من الملكية، قدر محدد -- بعض الأحيان يتوجب علينا أخذ قرار، ولا نريد أن نتورط بشكل كبير في عمليات أخذ قرار بصورة رسمية.
    Eu não penso depois de tomar uma decisão. Open Subtitles لا أعتقد بعد أخذ قرار
    Não teremos de tomar uma decisão de o colocar no ar até às 23h30. Open Subtitles لا يتحتم أن نتخذ قراراً حتى ميعاد البرنامج فى الحادية عشرة والنصف
    Se eles não voltarem em breve, teremos de tomar uma decisão. Open Subtitles -إن لم يعودا سريعاً، فيجب أن نتخذ قراراً
    Acho que tenho de tomar uma decisão. Open Subtitles أعتقد أنى يجب أن أتخذ قرار.
    A dada altura, todos nós vamos estar nessa posição, em que temos de tomar uma decisão muito importante sobre o futuro dos nossos cuidados médicos ou dos de um ente querido, para os ajudar na decisão. TED وفي مرحلة ما، سيتعرض كل واحد منا لمثل هذه المواقف حيث يتوجب علينا اتخاذ قرارات في غاية الأهمية بشأن الرعاية الطبية في المستقبل أو التى تخص من نحبهم لمساعدتهم فى اتخاذ قرار ما
    Gostarias de tomar uma decisão simples que mudará a tua vida para sempre? Open Subtitles أتريد اتخاذ قرار بسيط من شأنه أن يغير حياتك للأبد ؟
    Primeiro tem de tomar uma decisão. Open Subtitles ولكن لديك قرار لإتخاذه
    Vou contar-lhe uma história, e no final, vai ter de tomar uma decisão. Open Subtitles و الآن سأروي لكَ قصّة. و في خاتمتها عليك أنْ تقرّر.
    Precisamos de tomar uma decisão. Open Subtitles .عليك أن تقرّر
    Vou impedir o John de tomar uma decisão da qual se arrependerá. Open Subtitles سأمنع (جون) من اتّخاذ قرار سيندم عليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد