O papel evolutivo do abutre é limpar a terra de toxinas prejudiciais produzidas na sequência da morte. | TED | الدور التطوري الذي تضطلع به النسور هو تخليص كوكبنا من السموم الضارة التي تنتج بعد الموت. |
30 anos de toxinas, pesticidas, metal pesado, talvez alguma decomposição. | Open Subtitles | ثلاثين عاماً من السموم المبيدات , المعدن الثقيل ربما بعض التحلل |
Segundo o resultado, não estamos a lidar com um veneno, mas uma combinação de toxinas... | Open Subtitles | ووفقا لهذا نحن لا نتعامل مع سم واحد و لكن مع مزيج من السموم |
Acredita em mim, lamento pelo teu amigo. Mas... não tenho nenhum aglomerado secreto de toxinas e antídotos. | Open Subtitles | صدقني، أنا أرأف لحال صديقك لكني، لا أملك مخزونات سريّة من السموم والترياق. |
Aquele pináculo está cheio de toneladas de toxinas químicas. | Open Subtitles | يتم تعبئة هذا مستدقة مع طن من السموم الكيميائية. |
O que devemos fixar em relação às micelas — estes pequenos glóbulos de toxinas a flutuar — é que estão aqui para fazer a sua entrega. | TED | ما يجب تذكره بشأن تلك المذيَّلات-- تلك الكريات الصغيرة الطافية من السموم -- إنها سوف تتفكك في وقت ما. |
Também tem uma grande quantidade de toxinas no seu sistema. | Open Subtitles | لديك الكثير من السموم فى أنظمتك |
Este fluxo inteiro de toxinas está a seguir a "corrrente". | Open Subtitles | هذا تيار من السموم |