Também podemos programar estes sistemas para integrarem fontes de energia e terem capacidades de transmissão sem fios | TED | يمكننا أيضاً هندسة هذه النظم، بحيث يمكننا دمج موارد للطاقة فيها، ولتملك قدرات نقل لاسلكية. |
Este é um dos exemplos mais rápidos de transmissão cultural, em que comportamentos aprendidos são passados entre indivíduos não relacionados da mesma espécie. | TED | هذا واحد من أسرع أمثلة نقل الثقافة، حيث تمرر السلوكيات المكتسبة بين أفراد لا تربطهم صلة قرابة من نفس النوع. |
É militar, mas tem um alcance limitado de transmissão. | Open Subtitles | إنها معداتٌ للجيش ولكن نطاق الإرسال محدودٌ للغاية. |
A temperatura na cabina é de 39 graus e têm problemas de transmissão. | Open Subtitles | درجة الحرارة في منصة القيادة 103 و لديهم مشاكل في الإرسال |
Estes monitores funcionam como televisões, a receber sinais de transmissão na banda de 700MHz. | Open Subtitles | -هذه الشاشات مثل أجهزة التلفاز تستقبل إشارات البثّ على حزمة أمواج ترددها 700 ميجاهرتز. |
Esta estação, em cooperação... com autoridades estaduais e federais... ativou o sistema de transmissão de emergência. | Open Subtitles | هذه المحطة وبالتعاون مع سلطات الولاية قامت بتفعيل نظام إذاعة الطوارئ |
Assim, resolvemos uma parte essencial do desafio de transmissão da raiva. | TED | إذن بهذا نكون حللنا جزءا من تحدي انتقال داء الكلب. |
Pessoal, captei uma espécie de transmissão em directo do "Air Force One". | Open Subtitles | أه، رفاق، التقطت للتو نوع ما من البث المباشر من الطائرة الرئاسية |
Há muitas formas de transmissão. Partilha de agulhas, sangue... | Open Subtitles | هناك طرق عديدة لانتقال الفيروس استخدام حقنة مستعملة، نقل الدم |
Mas será que todos têm conhecimento acerca do que se tem vindo a passar na África do Sul, o seu país, o país que teve uma das maiores incidências de transmissão do vírus? | TED | ولكن هل كان الجميع يعلم مالذي يحدث في دولته في جنوب أفريقيا الدولة التي تملك النسبة الاكبر .. والاصابات الاكثر في العالم في نقل فيروس نقص المناعة المكتسبة |
A noite das torres de transmissão... | Open Subtitles | تلك الليلة عند ابراج نقل الكهرباء |
Os vermes não são apenas o vector de transmissão. | Open Subtitles | أجل، الديدان ليست فقط عوامل نقل.. |
É verdade que mordem o nosso pescoço, e chupam o fluído de transmissão, e assim tornamo-nos humanos? | Open Subtitles | أحقاً يعضون عنقك ويمصون سائل الإرسال ثم تصبح بشرياً؟ |
Evacuamos o nível de transmissão e regressamos a Zion. | Open Subtitles | سنقوم بإخلاء منطقة الإرسال وسنعود إلى زايون |
Não conseguimos ainda identificar o espaço de transmissão feito especificamente para utilização do exército. | Open Subtitles | مساء الخير، نحن لم نكن قادرين على تحديد جهاز الإرسال الفضائي جعلت خصيصا للاستخدام من قبل هؤلاء الجنود |
O código de transmissão é de há seis anos e meio. | Open Subtitles | شفرة الإرسال مر عليها ست سنوات ونصف |
São de uma antiga instalação de transmissão de vozes... | Open Subtitles | لمحطة إذاعة صوتية قديمة |
No ano passado, não houve casos de transmissão sexual. | TED | طوال السنوات السابقة لا توجد حالات انتقال بالاتصال الجنسي. |