ويكيبيديا

    "de transmitir" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لإيصال
        
    • عن أرسال
        
    • عن البث
        
    Adoro a prosódia. É a cantilena, a metalinguagem que usamos a fim de transmitir significados. TED إنها ماتحول الكلام إلى أغنية ونحن نستخدمها لإيصال المعنى
    E estou a trabalhar com toda a energia que tenho nesta forma de transmitir esta mensagem que precisamos do pré-escolar, precisamos da Head Start, precisamos de cuidado pré-natal. TED إني أعمل بكل طاقتي لإيصال هذه الرسالة التي نحتاجها في مرحلة ما قبل المدرسة، نحتاج بداية مبكرة، نحتاج إلى عناية ما قبل الولادة.
    ["Encontrar a Liberdade: "Ao criarmos as nossas próprias histórias, aprendemos a levar os textos das nossas vidas tão a sério quanto levamos as narrativas 'oficiais' - Davis 2009, TEDx Women"] Eu comecei a fazer trabalhos com o objetivo de transmitir algo sobre a alegria e liberdade que sentia ao usar uma cadeira de rodas – uma cadeira poderosa – para superar o mundo. TED ["العثور على الحرية: وذلك بخلق قصصنا الخاصة ، وتعلُّم أن نأخذ نصوص حياتنا بجدية كما نفعل في عندما نروي الحكايات 'الرسمية' " – [ 2009 ديفيس، للسيدات TEDx ] بدأت العمل الذي يهدف لإيصال شيء من الشعور بالمتعة والحرية اللتان أشعر بها عند استخدام الكرسي المتحرك كرسي القوة -- ﻷخاطب العالم.
    Os emissores deixaram de transmitir os seus sinais, significa que as naves devem ter sido destruídas ou tomadas pelos Replicadores. Open Subtitles -المرشدات اللاسلكية توقفت عن أرسال أشاراتها ربما هذا يعني,تلك المركبات أما دمرت أو سيطر عليها من قبل المستنسخين
    Os telemóveis delas deixaram de transmitir sinal Open Subtitles هواتفهم الخليوية توقفت عن أرسال الأشارات
    Saberão que algo se passa se parar de transmitir. Open Subtitles سيعلمون بأن هنالك خطبٌ ما اذا توقفت عن البث.
    De repente deixou de transmitir. Open Subtitles توقف عن البث فجأة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد