De facto, foram as últimas alterações ao Protocolo que realmente marcaram a decisão de travar a degradação do ozono. | TED | فهو في الواقع كان تعديلًا لاحقًا للبروتوكول، والذي فعلياً شكل القرار لوقف استنفاذ طبقة الأوزون، |
Bem, se me perguntasses, a única maneira de travar isto é confrontando a Serena. | Open Subtitles | حسنا ، إذا سألتني ، السبيل الوحيد لوقف هذا هو مواجهة سيرينا. |
Arranjar maneira de travar o Ember, de o mandar embora ou qualquer coisa. | Open Subtitles | العثور على وسيلة لوقف إمبر أو إخراجه أو لا أعرف، |
Concederam-te o poder de travar isto e não deste conta do recado. | Open Subtitles | - منحتك القوة لوقف هذا - لم تكن على إستعداد لهذا المنصب |
Linda, vem comigo. Nós temos finalmente uma forma de travar o Baal. | Open Subtitles | (ليندا) تعالي معي، لدينا أخيراً طريقة لوقف (بعل) |
É a única maneira de travar a ALIE. | Open Subtitles | تلك الطريقة الوحيدة لوقف (آلي) |