E está aqui há mais de trinta anos. | Open Subtitles | التي قام بإلتقاطها وهي هنا منذ ثلاثين عام |
Eu diria checo, com cerca de trinta anos de Austrália. | Open Subtitles | مع ثلاثين عام من الأسترالي |
Uma hipoteca de trinta anos na idade do Michael significa que ele está a comprar o seu próprio caixão. | Open Subtitles | رهن ثلاثين عام لرجل في سن (مايكل) يعني أنه يشتري كفنه |
continuaríamos a ter esta crise. Mas demos aos países em desenvolvimento as tecnologias e a maneira de pensar que estão a criar a crise. Isto é na Bolívia, há mais de trinta anos. | TED | ولكننا أعطينا الدول النامية الوسائل التكنولوجية وطرق تفكير فخلقوا هذه القضية. هذا في بوليفيا على مدى ثلاثين عاماً |
Já não posso ser condenado, foi há mais de trinta anos. | Open Subtitles | لا يمكن المعاقبة على تلك التهمة,كان ذلك من ثلاثين عاماً مضت |
- Certo, mas... os rebeldes Mindanao lutaram contra o governo... durante mais de trinta anos. | Open Subtitles | هم من تنظيم القاعدة ...حسنا ,لكن ...ثوار "مندانو"قاوموا الحكومة لأكثر من ثلاثين عاماً |