Há o gerente dois subgerentes e o gerente de turno. | Open Subtitles | هناك مدير و اثنين من مساعدي المدير ومدير النوبة |
As enfermeiras de turno estavam ocupadas com um código duplo. | Open Subtitles | كل ممرضات النوبة كن مشغولات بحالتي خطيرتين |
A próxima troca de turno põe-te junto com o resto do pessoal. | Open Subtitles | مع تغيير النوبة القادمة سوف تعود الى الزنزانة |
Eu estava a trocar de turno. | Open Subtitles | لقد كنت فى مناوبة غير ثابتة حينها |
Estou de turno no dia seguinte. | Open Subtitles | لدي مناوبة في اليوم التالي. |
Como deves agir, na hora da mudança de turno? | Open Subtitles | ماذا ستفعل إن علمت أن نوبات العمل ستتغيّر ؟ |
Desculpa, não encontrei ninguém que trocasse de turno comigo mas vou voltar para a ilha | Open Subtitles | عذرا، لم أتمكن من العثور على أي شخص لمبادلة نوبات العمل معي ولكني سأعود إلى الجزيرة |
- Não sabe que mudou de turno? | Open Subtitles | لقد تم تغير نوباته,ألم يخبرك؟ |
O supervisor de turno está cá. Queres falar com ele? | Open Subtitles | مشرف النوبة هنا أتريد التحدّث إليه ؟ |
- Ele só avisou 15 minutos depois de ter entrado de turno. | Open Subtitles | اتصل قبل بداية النوبة بربع ساعة |
Sim, porque mijaste, porque atravessaste mesmo depois da mudança de turno, quando os guardas fronteiriços estão frescos e ávidos, porque usaste um ridículo vestido "olhem para mim", típico de uma prostituta de uma tarde de terça-feira. | Open Subtitles | نعم، لأنكِ تبوّلتِ لأنكِ عبرتِ مباشرة بعد تغيير النوبة عندما يكون الحراس منتعشين ومتحمسين لأنكِ ارتديتِ تلك الملابس الملونة الفاضحة والسخيفة وسط عصر يوم الثلاثاء |
Éramos paramédicos, parceiros de turno no Hospital de Cardiff. | Open Subtitles | لقد كنا شركاء بنفس النوبة نعمل مسعفين بمستشفى مدينة"كارديف". |
Fala Greggs da Unidade de Investigação. Quem é o chefe de turno? | Open Subtitles | غريغز) من وحدة التحقيق الكبرى) من هو قائد النوبة ؟ |
Há uma aberta durante a mudança de turno. | Open Subtitles | هناك نافذة أثناء تغيير النوبة |
E nas investigações subsequentes a esses desastres, más decisões resultantes de prolongado trabalho de turno, falta de vigilância e cansaço foram atribuídos a grande parte desses desastres. | TED | وفي التحقيقات التي تلت هذه الكوارث، فإن سوء التقدير بسبب نوبات العمل المطوّلة وفقدان اليقظة والإرهاق كان مرتبطا بجانب كبير من هذه الكوارث. |
- Mudança de turno, parvo. | Open Subtitles | -تغيّر نوبات العمل ايها الأخرق |
Neste momento, na Polícia, está a haver mudança de turno. | Open Subtitles | تغيّر الشرطة الآن نوبات العمل |
Pediu para trocar de turno comigo. | Open Subtitles | لقد بدّل معي نوباته |