O Dr. Hibbert disse para usares um número de um a dez para descrever o teu estado de ansiedade. | Open Subtitles | حسنا الدكتور هيبيرت قال أن تعد من واحد إلى عشرة لتصفي مدى حالة الذعر التي أنت فيها |
Numa escala de um a dez és um quatro. | Open Subtitles | إن أعطيتك تقدير من واحد إلى عشرة سأعطيكِ أربعة في الضوء الخافت |
Numa escala de um a dez ,tu pertences aos noves. | Open Subtitles | في مستوى من واحد إلى عشرة أنت تنتمي للفئة التاسعة |
Não tinha ponto de vista, nem conteúdo moral. Na escala de um a dez da Lucia Lombardo, dou-Ihe um sete. | Open Subtitles | في معيار لوشيا لومباردو من واحد الى عشرة أعطيه 7 |
Bem... numa escala de um a dez, sendo o dez, o desempenho sexual mais depravado... e o um, o típico ensaio de sexta-feira em casa dos Lomax, eu diria que, sem querer ser presumido, | Open Subtitles | حسناً على مقياس من واحد إلى عشر عشرة تمثل أعظم شهوة جنسية للرجل |
Numa escala de um a dez, esta é uma dois grande. | Open Subtitles | على مقياس من واحد الى عشره هذا أثنين كبير |
Só para saber, numa escala de um a dez, estou em sarilhos contigo? | Open Subtitles | سآخذ مقياسًا منك. من واحد إلى عشرة, عن مدى المشاكل التي أنا واقعٌ فيها معك؟ |
Sr. Wu, numa escala de um a dez, sendo o dez insuportável, quanto dava pela dor? | Open Subtitles | على سلمٍ من واحد إلى عشرة يا وو عشرة غيرُ قابلٍ للتحمل, كم تقيّم ألمك؟ |
Mas dado que Silver é cego eles apenas numerou de um a dez. | Open Subtitles | ولكن بما أن (سيلفـر) أعمى قاموا بعدهم من واحد إلى عشرة. |
Escolhe um número, numa escala de um a dez. | Open Subtitles | اختر أي عدد من واحد إلى عشرة. |
Numa escala de um a dez, como me qualificaria? | Open Subtitles | بمِقياس من واحد إلى عشر كيف تقييميني ؟ |
Numa escala de um a dez, quais as hipóteses de ser outro "Benghazi"? | Open Subtitles | ماهو مقياسها من واحد الى عشره مامدى بعدنا من بنغازي أخرى؟ "بنغازي: |