Como pude ser tão estúpida? Rachel, não digas isso. Acho que só precisas de um abraço do Joey. | Open Subtitles | رايتشل لا تقولي هذا اظن انك تريدين عناق من جوي |
Até eu sei que ele precisa de um abraço, e sou uma vaca insensível. | Open Subtitles | حتى انا اعرف انه بحاجه إلى عناق وأنا بقره متبلده الشعور |
- Estás a precisar de um abraço. - Não, eu estou bem. | Open Subtitles | تعالي إلى هنا أعتقد أنك تحتاجين إلى عناق |
Sei que tu não gostas, mas acho que precisas de um abraço. | Open Subtitles | إن لم يعجبك الأمر أعتقد أنكِ تحتاجين إلى عناق |
Precisas de um abraço, miúdo? | Open Subtitles | أتريد عناقًا يا فتى؟ |
Josh, tens ar de quem precisa de um abraço. | Open Subtitles | (جوش)! يبدو أنك تحتاج عناقًا |
Parece que também precisas de um abraço. | Open Subtitles | يبدو وأنك ستستفيد من عناق أيضًا |
Do que ele precisa é de um abraço. | Open Subtitles | أنت تعرف ما يحتاج lS-- [التلعثم] عناق. إذا رأيت هذا الرجل في الشارع، منحه عناق. |
Desculpa, desculpa, Só preciso de um abraço. | Open Subtitles | أسفة ، أسفة .. أنا بحاجة إلى عناق فقط |
Queres ser tocada. Precisas de um abraço. | Open Subtitles | تريدين الأرتباط بحاجة إلى عناق |
Talvez eu apenas precise de um abraço. | Open Subtitles | ربما أنا في حاجة إلى عناق فقط. |
Ele estava a morrer porque precisava de um abraço. | Open Subtitles | وكان يحتضر لأنه في حاجة إلى عناق. |
Acho que alguém precisa de um abraço. | Open Subtitles | - أعتقد بأن أحدهم يحتاج إلى عناق |
Precisas de um abraço? | Open Subtitles | هل تريدين عناق ؟ |
Eles precisavam de um abraço. | Open Subtitles | لقد احتاجوا إلى عناق |
Preciso de um abraço. | Open Subtitles | أنا في حاجة إلى عناق |
Preciso de um abraço como deve de ser. | Open Subtitles | اريد عناق مناسب |
Precisas de um abraço. | Open Subtitles | انكم تستحقون عناق. |