ويكيبيديا

    "de um abraço" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عناق
        
    • عناقًا
        
    Como pude ser tão estúpida? Rachel, não digas isso. Acho que só precisas de um abraço do Joey. Open Subtitles رايتشل لا تقولي هذا اظن انك تريدين عناق من جوي
    Até eu sei que ele precisa de um abraço, e sou uma vaca insensível. Open Subtitles حتى انا اعرف انه بحاجه إلى عناق وأنا بقره متبلده الشعور
    - Estás a precisar de um abraço. - Não, eu estou bem. Open Subtitles تعالي إلى هنا أعتقد أنك تحتاجين إلى عناق
    Sei que tu não gostas, mas acho que precisas de um abraço. Open Subtitles إن لم يعجبك الأمر أعتقد أنكِ تحتاجين إلى عناق
    Precisas de um abraço, miúdo? Open Subtitles أتريد عناقًا يا فتى؟
    Josh, tens ar de quem precisa de um abraço. Open Subtitles (جوش)! يبدو أنك تحتاج عناقًا
    Parece que também precisas de um abraço. Open Subtitles يبدو وأنك ستستفيد من عناق أيضًا
    Do que ele precisa é de um abraço. Open Subtitles أنت تعرف ما يحتاج lS-- [التلعثم] عناق. إذا رأيت هذا الرجل في الشارع، منحه عناق.
    Desculpa, desculpa, Só preciso de um abraço. Open Subtitles أسفة ، أسفة .. أنا بحاجة إلى عناق فقط
    Queres ser tocada. Precisas de um abraço. Open Subtitles تريدين الأرتباط بحاجة إلى عناق
    Talvez eu apenas precise de um abraço. Open Subtitles ربما أنا في حاجة إلى عناق فقط.
    Ele estava a morrer porque precisava de um abraço. Open Subtitles وكان يحتضر لأنه في حاجة إلى عناق.
    Acho que alguém precisa de um abraço. Open Subtitles - أعتقد بأن أحدهم يحتاج إلى عناق
    Precisas de um abraço? Open Subtitles هل تريدين عناق ؟
    Eles precisavam de um abraço. Open Subtitles لقد احتاجوا إلى عناق
    Preciso de um abraço. Open Subtitles أنا في حاجة إلى عناق
    Preciso de um abraço como deve de ser. Open Subtitles اريد عناق مناسب
    Precisas de um abraço. Open Subtitles انكم تستحقون عناق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد