ويكيبيديا

    "de um carro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من سيارة
        
    • لسيارة
        
    • سياره
        
    • السيارة
        
    • بينما هما قافزان
        
    • شراء سيارة
        
    • ضربة سيارة
        
    • سيارةً
        
    Jogaram o tipo de um carro, a maca foi destruída. Open Subtitles ،شخص ألقي من سيارة عربة نقل المرضى تحطمت بالكامل
    Nós salvamos um bebé de um carro em chamas. Open Subtitles توقفنا جانبا كي ننقذ طفلا من سيارة مشتعلة
    Mas precisam de um carro valioso para financiar a fuga do país. Open Subtitles لكنهم بحاجة لسيارة بتلك القيمة سيقومون ببيعها لتمويل هروبهم لخارج الدولة
    É surpreendentemente fácil piratear o computador de um carro. Open Subtitles أنه من السهل بشكل مفاجئ أختراق حاسوب سياره
    Pulando na frente de um carro não é corajoso! Open Subtitles أن تقفز على مقدمة السيارة هذه ليست شجاعة
    Disse que viu um tipo sair de um carro com matrícula do Governo e entrar no prédio dela. Open Subtitles التقيت به بعدها, وأخبرني بأنه رأى رجلاً يخرج من سيارة تحمل لوحة خاصة بالحكومة متجهاً لشقتها.
    Mas vocês conseguem fazer uma fritadeira de um carro velho? TED ولكن هل يمكنك أن تصنع آلة البطاطا الفرنسية من سيارة قديمة؟
    Vi dois homens a sair de um carro da polícia enquanto estávamos parados. Open Subtitles رأيت للتو رجلان يخرجان من سيارة شرطة بمجرد توقفنا فى المحطة
    Percebe-se que está a ligar de um carro. Ouve-se na gravação. Ninguém pode atender, de momento. Open Subtitles يمكنك معرفة أن المتصل كان من سيارة فهناك صوت مذياع. لا أحد يجيب حالياَ هنا جهاز التسجيل
    Foi roubada a matrícula de um carro estacionado neste quarteirão. Open Subtitles لوحة التسجيل تمّ التبليغ عن سرقتها من سيارة مركونة بهذا الشارع
    - ... o George Sr. era obrigado a visitar alguém que tinha tentado atirar de um carro em movimento. Open Subtitles لشخص قد حاول ذات مرة أن يدفعه من سيارة متحركة
    Não preciso de um carro, posso ir a pé. Open Subtitles أنا لا أحتاج لسيارة. فأنا سعيدة تماماً بالمشي
    Não podes deixar uma miúda na traseira de um carro, sabes? Open Subtitles لا يمكنك أن تترك صغيراً في المقعد الخلفي لسيارة ببساطة
    Não perdi a guerra para morrer no banco de trás de um carro. Open Subtitles لم أخسر الحرب لأموت في المقعد الخلفي لسيارة
    Quando soube que o nome da tua filha era Portia, perguntou porque lhe tinham dado o nome de um carro! Open Subtitles عندما سمع ان اسم ابنتك هو بورتيا قال لماذا اعطوها اسم سياره
    Um agente da polícia subiu para o autocarro saltando de um carro em movimento. Open Subtitles دقائق مضت ضابط من شرطة لوس أنجيلوس قد صعد الي الحافله عن طريق قفزه من سياره الي الحافله
    Ao vivel da rua. Disparo de um carro. Sem eco. Open Subtitles صدى إطلاق النار يأتي من السيارة التي في الشارع
    Ele roubou-os da parte de trás de um carro que estava estacionado atrás de um sitio chamado, Meat Cute. Open Subtitles سرق منهم من الجزء الخلفي من هذه السيارة التي كانت متوقفة وراء بعض مكان دعا اللحوم لطيف.
    Voce ja pulou de um carro atirando com duas armas? Open Subtitles آسبق لك آن آطلقت بمسدسدين بينما هما قافزان بالهواء ؟
    Eu tinha um comprador pronto para fechar o negócio de um carro. Open Subtitles كان ثمة مشتر على وشك التوقيع على شراء سيارة
    A fractura na patela está vários centímetros mais alta do que o normal para o pára-choques de um carro. Open Subtitles الكسور في الرضفة أعلى بعدد من السنتميترات من ضربة سيارة عادية
    Trata-se de um carro cheio de gatos siameses e uma freira bêbada. Open Subtitles فالقصةُ تشملُ سيارةً مليئةً بقططٍ سياميّةٍ وراهبةٍ ثملة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد