Este é um vídeo de um filme da National Geographic que saiu em 1999. | TED | وفيما يلي مقطع من فيلم ناشيونال جيوغرافيك صور في عام 1999. |
Esta imagem é de um filme em que trabalhei recentemente, "Blind Door" [Porta Cega] | TED | هذه لقطة من فيلم كانت أعمل به قريبا، يسمي الباب الأعمي. |
Parece uma daquelas coisas de um filme de ficção científica. | Open Subtitles | يبدو كأنه شئ ما من فيلم من أفلام الخيال العالم |
Comecei a pintar o cabelo e as sobrancelhas de ruivo, fiz uma permanente, perdi peso e obriguei-me a acreditar que era, apenas, uma personagem de um filme. | TED | صبغت شعري وحواجبي بلون الزنجبيل، غيرت شعري ليصبح مجعدًا فقدت وزني وجعلت نفسي أصدّق بأنني مجرّد شخصية تمثّل في فيلم. |
É um adereço de um filme que escreveu. | Open Subtitles | بل هو دعامة من الفيلم الذي كتبته. |
Se calhar consigo animar-te. Tenho bilhetes para a estreia de um filme. Interessada? | Open Subtitles | ربما أستطيع أن أرفه عنك ، لدي تذاكر لحضور العرض الأول للفيلم الليلة ، ألديك أي اهتمام ؟ |
Não sei se vocês já viram os créditos de um filme da Pixar, mas os bebés nascidos durante a produção estão lá listados. | TED | لا أعلم إن سبق لكم رؤية مكافآت أحد أفلام بيكسار، لكن الأطفال المولودون أثناء الانتاج مدرجون هناك. |
É retirada de um filme mau onde entrei... Foi o único que fiz até hoje, mas... | Open Subtitles | إنه أحد المشاهد من فيلم سيء للغاية مثلت به إنه الفيلم الوحيد حتى الآن |
O que podemos aprender de um filme como "O Mágico de Oz" | Open Subtitles | ما يمكن أن نتعلمه من فيلم مثل الساحر أوز |
Tirou isso de um filme, né? | Open Subtitles | لم تأخذ هذه الفكرة من فيلم ما أليس كذلك؟ |
Mentira, isso não aconteceu. Isso é uma fala de um filme porno. Eu já vi esse filme. | Open Subtitles | ـ كلا ، هذا مزيف ، لم يحدث ـ هذا الجزء من فيلم إباحي ، لقد رأيته |
Talvez a sua filha tenha um personagem favorito de um filme ou livro? | Open Subtitles | .. ولعلّ ابنتكِ لديها شخصية مفضلة من فيلم أو كتاب؟ |
Um dos vice-presidentes deu-me isto à saída, perguntou se eu precisava de um seguro, como uma lista secreta de um filme de espionagem. | Open Subtitles | أعطاني إياه أحد نائبي الرئيس عند خروجي .سألني إذا كنت بحاجة للتأمين مثل قائمة سرية من فيلم تجسس |
Era como algo saído de um filme de terror. Estava um belo dia na soalheira Chicago. Até... | Open Subtitles | الجميع، إبتعدوا عن الطريق! بدا كأنه شئ خارج من فيلم رعب. سايمون "في شريط الفيديو": |
É quando duas personagens de um filme de conhecem | Open Subtitles | عذراً؟ إنها كطريقة إلتقاء شخصيتين في فيلم |
Era um tipo de um filme de cowboys que vi quando era miúdo. | Open Subtitles | كان شخصاً ما قد رأيته في فيلم غربي عندما كنتُ طفلاً |
Tipo "Quando Harry conheceu a Sally..." um momento romântico de um filme. | Open Subtitles | "(أشبه بمقابلة "(هاري) بـ(سالي بتلك اللحظة من الفيلم الرومانسي |
Sabe, nunca saio do cinema a meio de um filme, mas... | Open Subtitles | "هومر يعبر عن احتقاره للفيلم" أتعلم، لم أخرج من سينما ! بدون إكمال الفيلم، لكن |
Fala-se lhes de uma cena de um filme... e de repente, viram teólogos. | Open Subtitles | كل ما أخبرك به ليس من أحد أفلام تشارلتين هيستون ومفاجآت لا يعلمها أحد فى عالم علم اللاهوت |
Diz o nome de um filme em que eu tenha entrado. | Open Subtitles | - لا , انه ليس صحيحاً - حسنا , سمّي لي اسم فلم واحد قمت بتمثيله |
Cinco minutos chega bem para falar de um filme que não vi. | Open Subtitles | الخمس دقائق فترة طويلة بما يكفي للتحدث عن فيلم لم أشاهده |
Três meses de obras durante os quais criamos uma enorme expectativa, como a estreia de um filme. | Open Subtitles | ثلاث شهور من إعادة الإنشاء وأثناء هذا الوقت, نبني توقعات تفوق الخيال مثل عرض فيلم |
Não passas de um filme rasca, de uma T-shirt... quando muito. | Open Subtitles | أنـت لـسـت المسـيـح المُـنـتَـظـر أنت مجرد فيلم الأسبوع 000 فى أحسن الأحوال |
É a típica conversa oca de um filme independente arrogante para nos preocupar com uns tipos que sofrem da doença de Lyme". | Open Subtitles | إن فشل الفيلم ليس" مفاجأة. فهو مثل الأفلام المستقلة المتثاقفة "التي تريدنا أن نهتم لأن تافهاً أصيب بمرض لايم |