Estou livre, disponivel e com a alma de um negro. | Open Subtitles | حسنا. أنا غير مرتبط و متوفر و روحي روح رجل أسود |
E quando o noticiário das 11 horas for para o ar com a captura de um negro de 1,82m ligado aos seus crimes, ele vai ficar furioso. | Open Subtitles | وعندما تعلن اخبار الحادية عشره بالقبض علي رجل أسود بِطول 6 أقدامٍ علي جرائمه هو سَيصْبَحُ غاضبَاً. |
Estou a falar de um negro... que tinha algo com uma mulher branca, mulher do seu patrão. | Open Subtitles | أتحدث عن رجل أسود كان على علاقة مع إمرأة بيضاء وكان يعمل عند زوجها |
Eu falei no geral, nem pensei que estava sentada ao lado de um negro. | Open Subtitles | أنك قد تكون مهوساً بي وكم عدد المرات التي واعدت فيها إمرأة بيضاء ؟ |
Neste momento, o Delaney não passa de um negro. | Open Subtitles | ديلاني) ليس أكثر من زنجي الآن) |
Se encontrares os restos de um negro que não tinha cinto nem cordões nas botas, que especulações tirais disso? | Open Subtitles | إذا وجدتي بقايا رجل أسود ليس لديه حزام ولا أربطة في جزمته ماذا سيكون تخمينك عنه؟ |
Quero esse artigo publicado, mas ninguém vai aceitar as descobertas de um negro, mostrando que a liberdade no norte não é absoluta. | Open Subtitles | , أريد نشر المسالك المائية , لكن , لا أحد سيتقبل أستنتاجات رجل أسود الذي يدل على أن حرية الشمال ليست كاملة |
Sabes o que se costuma dizer. Depois de um negro, não queres outro. | Open Subtitles | يقول المثل, حال مضاجعة رجل أسود, لا يمكن استبداله بآخر. |
Estou a tratar de drogas em Baltimore Oeste, preciso de um negro para vigilância. | Open Subtitles | أنا أتحرّى عن المخدرات في غرب (بالتيمور) أحتاج إلى رجل أسود للمراقبة |
Estás bem... no sentido de um negro forte. | Open Subtitles | تبدو بحال جيد مثل... مثل رجل أسود قوي |