Já reparei, por exemplo, que depois de um período de pseudo-extroversão, preciso de descansar algures, sozinho. | TED | على سبيل المثال، اكتشفت أنه وبعد فترة من سلوك شبه انفتاحي أنه عليّ إصلاح أمرما داخلي. |
O sistema monetário é um produto de um período de tempo onde a escassez foi uma realidade. | Open Subtitles | النظام النقدي هو نتاج فترة من الزمن كانت الندرة فيه حقيقية. |
Para mim, não é a comemoração de um período de sucesso, mas o fim de um período de um grande falhanço. | Open Subtitles | بالنسبة لي هذا ليس احتفال بفترة من النجاح ولكنها نهاية فترة من الفشل. |
Fala com ele, Babs. Alguns tipos precisam de um período de ajustamento. | Open Subtitles | تحدثي معه يا عزيزتي، يحتاج بعض الفتية فترة من التكيف |
A rotação furiosa de um neutrão em envelhecimento abranda ao longo de um período de milhares de milhares de anos, quando ele radia a sua energia sob a forma de ondas eletromagnéticas e de gravidade. | TED | يتباطئ الدوران الجنوني لنجم نيتروني هَرِِم خلال فترة من مليارات السنين حيث تشع طاقتها بعيدًا في شكل موجات كهرومغناطيسية وجاذبية. |