ويكيبيديا

    "de um soldado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من جندي
        
    • جندياً
        
    • الجندي
        
    • لجندي
        
    • من جندى
        
    Sei que precisa de me levar, mas talvez pudesse dar-me algum tempo, de um soldado para outro, para fazer a coisa certa? Open Subtitles أعلم أنه عليك إعتقالي لكن ربما يمكنك إعطائي وقت من جندي لآخر، لأفعل الصواب؟
    Pode ser uma placa de identificação de um soldado que esteve lá. Open Subtitles يمكن ان يكون شيء عادي مثل علامة الكلب من جندي الذي علمنا انه من الممكن لا يزال هناك.
    Também entregaram este vídeo de um soldado americano capturado. Open Subtitles ولقد أذاعوا أيضاً .. هذا الفيلم الذي يصور جندياً أمريكياً أسيراً
    Eu preciso de um soldado Que não tenha medo de me guiar Open Subtitles أحتاج جندياً لا يخاف أن يواجه أحداً من أجلي
    Nós já não podemos usar o uniforme de um soldado. Open Subtitles لم نعد نستطيع إرتداء زي الجندي لأكثر من ذلك
    Mais abaixo encontra-se uma estátua de um soldado, mas ele é incapaz de defender a mulher e a criança. TED هناك تمثال لجندي بالأسفل، لكنّه غير قادر على حماية المرأة والطفل،
    Estão com sede. Não vão aceitar água de um soldado. Open Subtitles إنهم عطشى و لكنهم لن يأخذوا الماء من جندى
    A irmã Rita disse que era de um soldado de Sarsfield Barracks. Open Subtitles الأخت "ريتا" قالت أنّه جاء من "جندي في ثكـنات "سـارسفيلد
    Os delírios lunáticos de um soldado traumatizado pela guerra. Open Subtitles هذيان مضلل من جندي متعب
    Eu não esperaria nada menos de um soldado. Open Subtitles لن أتوقع أقل من ذلك من جندي
    Tirei algumas balas de um soldado Phoenix depois de uma luta com homens do Taylor. Open Subtitles لقد أخرجتُ بضع رصاصات من جندي من (الفينكس) لقد أُحضِروا بعد مُناوشة مع رجحال (تايلور)
    de um soldado para o outro, eu estou morto? Open Subtitles من جندي الى جندي، هل أنا ميت؟
    de um soldado para outro. Open Subtitles من جندي لآخر
    Eu preciso de um soldado Que não tenha medo de me guiar Open Subtitles أحتاج جندياً لا يخاف أن يواجه أحداً من أجلي
    Eu preciso de um soldado Que não tenha medo de me guiar Open Subtitles أحتاج جندياً لا يخاف أن يواجه أحداً من أجلي
    Este é um sujeito em Teerão, no Dia de Recordação do soldado israelita caído, [Yom Hazikaron] a pôr uma imagem de um soldado israelita na sua página. TED هذه ليست صفحتي. هذا الشخص من طهران في ذكرى سقوط الجندي الاسرائيلي يضع صورة جندي اسرائيلي علي صفحته.
    Não caso contigo porque não quero ser a mulher de um soldado. Open Subtitles لن اتزوجك لأنني لا اريد ان اكون زوجة الجندي
    E enquanto estávamos em Paris, vi uma pessoa a ler o jornal e havia uma fotografia de um soldado da Alemanha de Leste a saltar sobre arame farpado, que, na altura, era a única coisa que os separava do Ocidente. Open Subtitles وفي باريس رأيت شخص يقرأ الصحيفة وكان صورة لجندي الماني شرقي يقفز فوق السياج الشائك
    Precisamos de um soldado humano. Que possa movimentar-se livremente de dia. Open Subtitles نحتاج لجندي مِنَ البشر، يُمكنه السير بحريّة بالنهار
    Os seus ásperos acentos não tomeis por maliciosos sons, mas sim próprios de um soldado. Open Subtitles أنتم لن تعتبروا خشونته إحتقاراً وكما قلت يا له من جندى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد