Pegámos então numa viga de uma casa próxima, e finalmente a porta cedeu com uma barulheira infernal. | Open Subtitles | لذا ذهبنا لنحضر جذعاً لنستخدمه من منزل قريب هناك وأخيراً، بعد جهد جهيد انهار الباب أمامنا |
O noivo da noiva tem que ir de uma casa a outra. | Open Subtitles | إن محفّة العروس قد بدأت فقط في العبور من منزل إلى آخر |
Veio de uma casa que foi invadida a noite passada onde uma família foi atacada e um marido foi morto. | Open Subtitles | لا أعرف من أين جائت جائت من منزل مقتحم يوم أمس حيث هاجمت العائلة |
Só lá chega um camião do lixo, e só vem de uma casa. | Open Subtitles | لا تأتيها إلا شاحنة واحدة وهذه الشاحنة تأتي من منزل واحد فقط |
Nunca fomos donos de uma casa, de um carro, de uma máquina de lavar, e, durante grande parte da minha infância, não tínhamos sequer um telefone. | TED | لم نمتلك منزلا على الإطلاق، ولا سيارة ولا غسالة، وطيلة أغلب فترات طفولتي، لم نمتلك حتى جهاز هاتف. |
Ela advém de uma casa nobre e se casasse com ela algum do seu sangue matá-lo-ia. | Open Subtitles | لأنها من منزل نبيل وإذا تزوجتها فإن بعض أقربائها سيقتلونك |
Foi morto no estacionamento de uma farmácia, à esquina de uma casa de reabilitação. | Open Subtitles | قتل في مرأب صيدلية على مقربة من منزل الاستشفاء الذي يعيش به |
Estas irmãs são de uma casa para lá das colinas de Roma. | Open Subtitles | هذه الراهبات من منزل, ما وراء تلال روما. |
Estava a tentar ajudar. Tirei-o de uma casa cheia de drogados. | Open Subtitles | كنت أحاول مساعدته بإخراجه من منزل حافل بالمدمنين |
Bem, ela vem de uma casa com poucos recursos e ainda menos modelos adequados. | Open Subtitles | لقت أتت من منزل ذو دخلٍ قليل و به قدوة غير جيدة |
Porque antes de vir para aqui eu perdia-me sempre, sempre à deriva de uma casa para outra, de uma escola para outra. | Open Subtitles | لأنه قبل مجيئي هنا كنت دائمًا تائه أتنقل من منزل لأخر ومن مدرسة لأخرى |
O apartamento era uma réplica perfeita de uma casa dos anos 70, preciso em cada pormenor. | Open Subtitles | كانت الشقة مطابقة طبق الأصل من منزل 1970. بالضبط في كل التفاصيل. |
Sim, tudo para sairmos de uma casa cheia de animais mortos, certo? | Open Subtitles | أجل، أي شيء للخروج من منزل به حيوانات ميتة، صحيح؟ |
Podes dar-me a tua palavra-passe, ou a de uma casa ao lado da minha? | Open Subtitles | هلا تعطيني كلمة السر الخاصة بك، أو كلمة سر من منزل مجاور لي؟ |
Expulsaste o meu amigo de uma casa que nem era tua para o convidares. | Open Subtitles | أنتِ طردتِ للتو صديقي من منزل ليس حتى منزلك لتدعوه إليه. |
Vi um homem estranho a correr de uma casa na Fair Fax Drive. | Open Subtitles | رأيت للتو رجلاً غريباً يهرب من منزل " في طريق " فيرفاكس |
A única vez que me mudei foi de uma casa em Grandview para um apartamento. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي انتقلت بها كانت من منزل في "جراندفيو" إلى شقة |
Alguma vez fizeram uma quedra livre de uma casa da árvore? | Open Subtitles | هل سبق أن قفزتم باللوح من منزل شجرة؟ |
Já é mau teres destruído o telhado de uma casa e mostrado um corpo. | Open Subtitles | سببت ما يكفي من المشاكل بفتحك منزلا واحدا فيه جثّة |
Não penses que tenho medo de ti. Tomo conta de uma casa com 50 cabras malucas. | Open Subtitles | أرجوك,لا تعتقد أننى خائفة منك أنا أدير منزلا به خمسون عاهرة مجنونة |
Estávamos a precisar de uma casa maior há anos e tu roubaste. | Open Subtitles | لقد أردنا منزلا أكبر منذ سنوات، وأنت أتيت وسرقتيه. |