ويكيبيديا

    "de uma das maiores" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من اكبر
        
    • لأحد أكبر
        
    • واحدة من أكبر
        
    • كُبرى
        
    • واحد من أكبر
        
    • واحدة من أعظم
        
    Ele é o "Oyabun" de uma das maiores famílias da Yakuza, no Japão. Open Subtitles من اكبر عائلات الياكوزا في اليابان
    E tornou-se Dilma Rousseff, a presidente eleita de uma das maiores democracias do mundo passando de Ministra da Energia a Presidente. TED لقد غدت " ديلما روسيف " الرئيسة المنتخبة .. في دولة من اكبر الديموقراطيات في العالم لقد انتقلت من وزاة الكهرباء " الطاقة " .. الى الرئاسة ..
    Ele é o Mayor de uma das maiores cidades, quão difícil pode ser encontrá-lo? Open Subtitles انه عمده لأحد أكبر المدن في البلاد كم يصعب ايجاده؟
    Como líder de uma das maiores agências de inteligência do mundo, se há alguma hipótese dele estar lá fora, eu vou encontrá-lo. Open Subtitles الآن لا أعلم و لكن كرئيسة لأحد أكبر مؤسسات الأستخبارات في العالم إذا كان هناك إحتمال أنه بالخارج
    Eu valho milhões de dólares e sou presidente de uma das maiores companhias do planeta. Open Subtitles أنا أملك نصف بليون دورلار.. أنا رئيس واحدة من أكبر المنشورات الصحفية في هذا الكوكب
    Ela esteve foragida nas últimas cinco semanas, alvo de uma das maiores caçadas na história do FBI. Open Subtitles لقد كانت هاربة منذ الخمس أسابيع الماضية هذه القضية كانت واحدة من أكبر المطاردات في تاريخ المكتب الفيدرالي
    Acredito que a esposa do Daniel Purcell possa ter sido assassinada para proteger os segredos de uma das maiores industrias energéticas. Open Subtitles أعتقد أنّ زوجة (دانيال بورسيل)، لربّما تمّ قتلها لحماية أسرار شركة طاقة كُبرى!
    A Nicky é dona de uma das maiores galerias em Chelsea. Open Subtitles نيكي تملك واحد من أكبر المعارض في تشيلسي.
    Seria o fim de uma das maiores histórias de amor de sempre. Open Subtitles لأن هذا سيكون نهاية واحدة من أعظم قِصص الحب على مر التاريخ.
    Anfitrião de uma das maiores ofertas dos Kiss na história do Universo! Open Subtitles المنزل من اكبر الهبات کیس ... في تاريخ الكون!
    Sim.. 22 anos de idade dono de uma das maiores fortunas de miami Open Subtitles أجل وريثة بعمر 22 عاماً لأحد أكبر " ثروات " ميامي
    Ocorreu esta madrugada no metro da cidade de Nova Iorque. Kaller Zabel, director executivo e líder de uma das maiores firmas de investimento em Wall Street. Open Subtitles المساهم بشركة "كيلر زيبل" والمدير لأحد أكبر الشركات في سوق الأوراق المالية
    Apesar de ele ser o chefe da tecnologia de uma das maiores empresas no mundo, tem um BlackBerry. Open Subtitles على الرغم من إنه رئيس لأحد أكبر الشركات التكنولوجية في العالم إنه يمتلك جهاز Blackberry
    Como é que o Director da agencia nacional de segurança desaparece quase nove horas no meio de uma das maiores crises de segurança nacional da nossa história? Open Subtitles كيف يحق أن مدير وكالة الأمن القومي يختفي لمدة تسع ساعات تقريبا في واحدة من أكبر
    Mas será que não se trata, provavelmente, de uma das maiores lacunas da humanidade que tem a responsabilidade de orientar as nossas sociedades e o nosso planeta para a sustentabilidade em face dos crescente problemas e crises? TED ولكن تلك ليست الحاله هذا ربما واحدة من أكبر الفجوات البشرية الذي يتحمل المسؤولية لتوجيه مجتمعاتنا وكوكبنا نحو الاستدامة في مواجهة التحديات والأزمات المتزايدة؟
    Esta é a história de uma das maiores mudanças na sociedade norte-americana e está aqui tudo neste gráfico, se olharmos para além das médias. TED ها هي قصة واحدة من أكبر التغيرات التي حدثت في المجتمع الأمريكي، ها هي الآن في الرسم البياني، عندما ننظر أبعد من المتوسطات،
    Acredito que a esposa do Daniel Purcell possa ter sido assassinada para proteger os segredos de uma das maiores industrias energéticas. Open Subtitles أعتقد أنّ زوجة (دانيال بورسيل)، لربّما تمّ قتلها، لحماية أسرار شركة طاقة كُبرى!
    Hoje, no local de uma das maiores tragédias do país, ofereço a promessa de fazer renascer os EUA. Open Subtitles ... اليوم، أقف على موقع واحد من أكبر مآسي أمريكا أعطي وعدًا بإعادة ميلاد أمريكا
    Está a falar de uma das maiores cidades do mundo, em matar quase 2 milhões de pessoas, nossos cidadãos... apenas... Open Subtitles أنت تتحدث عن واحدة من أعظم المدن في العالم ستقتل ما يقارب المليونين نسمة من شعبنا
    Houve greves entre os trabalhadores, porque não recebiam salários, porque os padrões climáticos mudaram, porque as plantas não cresciam como no passado, havia escassez de alimentos e todas essas coisas contribuíram para o colapso de uma das maiores civilizações na história do nosso planeta. Open Subtitles كان هناك إضرابات في صفوف العمال لعدم تلقيهم الأجور و بسبب التغيرات المناخية , و عدم نمو المحاصيل كل هذه العوامل ساهمت في إنهيار واحدة من أعظم الحضارات في تاريخ كوكبنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد