ويكيبيديا

    "de uma festa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من حفلة
        
    • عن حفلة
        
    • من حفل
        
    • عن تلك الحفلة
        
    Veio agora de uma festa fantástica que o Capitão organizou. Open Subtitles لتوّها عادت من حفلة تنكرية أقامها الكابتن من أجلهم
    Três mulheres, todas atacadas por um agressor desconhecido, todas depois de uma festa ou saída à noite. Open Subtitles ثلاث نساء جميهم اعتدى عليهم مهاجم مجهول جميعهم تم الإعتداء عليهم بعد خروجهم من حفلة
    Quando o filho trazia o pai de volta a casa de uma festa de família, um membro de um gangue aproximou-se e baleou o pai pelas costas. TED وبينما كان الابن يقود بالأب إلى المنزل من حفلة عائلية، ركب أحد أفراد العصابات وأطلق النار على الأب من الخلف.
    Ando à procura de uma festa algures por aqui. Open Subtitles أنا أبحث عن حفلة ما تجري في هذه الأرجاء.
    Foi óptimo, mas estou a falar de uma festa a sério na cidade. Open Subtitles لكني اتكلم عن حفلة حقيقية بالمدينة تعرف مثل ما يشاهد بالمجلات
    Então, ela deteve-se e perguntou: "Qual é o objetivo de uma festa pré-natal? TED ولذلك، استوقفها سؤال: ما الغرض من حفل استقبال المولود؟
    Passou a manhã a telefonar a empresas de catering a perguntar sobre empregados de uma festa de Ano Novo de 2003. Open Subtitles أمضت الصباح بأكمله تتصل بشركات تموين الأطعمة مستفسرةً عن قوائم الموظفين من حفل لرأس السنة عام 2003.
    Porque eu sei de uma festa muito boa esta noite. Open Subtitles لأني أَعْرفُ عن تلك الحفلة التي ستقام اللّيلة
    Na outra noite voltávamos de uma festa, ele estava bêbado. Open Subtitles الليلة الماضية,كنا نقود السيارة للمنزل عند عودتنا من حفلة,وكان مخموراً أيضاً
    Dinheiro de uma festa de angariação do fim-de-semana anterior. Open Subtitles من حفلة جمع أموال في حانة في عطلة الأسبوع السابقة
    2 horas e 30 minutos para a meia-noite Não posso acreditar que estamos a sair de uma festa que tinha porcos em cobertores. Open Subtitles لا اصدق اننا نغادر من حفلة فيها سندويشات النقانق
    Tiraram-me de uma festa perfeita com uns músicos lindos... pus atacadores especiais, engoli a pastilha... e agora fico aqui a ver estes dois a tirarem as amígdalas um ao outro. Open Subtitles لقد أخذتني من حفلة جيدة و يوجد علكة عالقة في حذائي و الآن أنا أقف هنا أتفرج عليكما تقبلان بعضكما
    Eu sei que nós viemos de uma festa com barril de cerveja, mas tenta parecer sóbrio, ok? Open Subtitles أعرف أننا أتينا من حفلة جعة لكن حاول التظاهر بأنك صاحٍ
    Ninguém teve que me contar que era uma vez um rapazinho assustado num quarto escuro de uma festa que não estava preparado para o primeiro beijo. Open Subtitles لايوجد من أخبرنى هذا فى قديم الزمان كان هناك طفل خائف من حفلة وغرفة مظلمة ولميكنمستعدلأولقبلة له.
    Há umas duas semanas falaste de uma festa e de um rapaz que te fez uma maldade... Open Subtitles قبل أسبوعين، أخبرتني قصّة عن حفلة وعن ذاك الطفل الذي أساء إليك
    Fim de semana, a passear com os rapazes, à procura de uma festa. Open Subtitles عطلة نهاية الأسبوع، نصطاد مع الرفاق نبحث عن حفلة
    É sair de uma festa ou de outro evento público para ir fazer sexo. Open Subtitles ما أفكر به هو الرحيل عن حفلة و أي تجمع عامة من أجل الذهاب لممارسة الجنس
    Quer que eu roube bebidas de uma festa para a qual não fui convidada? Open Subtitles تريدينني أن أسرق خمرًا من حفل لم أدعى له؟
    Sim, chegámos agora de uma festa e a minha mulher enganou-se no código. Open Subtitles أجل عدنا من حفل للتو و أدخلت زوجتي شفرة خاطئة
    Há uns anos, eu ia levar uma amiga a casa depois de uma festa. Open Subtitles منذ عامين كنت أُقلّ صديقتي الأعزّ للبيت من حفل.
    Derrick sabe de uma festa na "Colónia", mas não foi convidado. Open Subtitles هذى هى الخطة ديريك يعلم عن تلك الحفلة و لكنة ليس مدعو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد