Comum em 90% das pessoas de uma ilha em particular. | Open Subtitles | المشتركة إلى 90٪ من الناس من جزيرة واحدة بعينها. |
Como é que aquilo veio de uma ilha no Japão para aqui? | Open Subtitles | كيف وصل هذا المخلوق من جزيرة ما في اليابان إلى هنا؟ |
Na verdade, venho de uma ilha no Sul do Pacífico. | Open Subtitles | في واقع الامر، جئت من جزيرة في جنوب المحيط الهادي |
Ele disse que eu seria Governador de uma ilha se fosse com ele. | Open Subtitles | أخبرني أني سأصبح حاكماً على جزيرة إذا ذهبتٌ معه |
O único registro de uma ilha inexplorada. Um lugar que se acreditava existir apenas como Mito. | Open Subtitles | مذكرات الناجى الوحيد على جزيرة غير مأهوله مكانلميكنموجودإلابالأساطير... |
Estranho - lendas de uma ilha misteriosa, navios que desaparecem, criaturas misteriosas, e ainda, não temos qualquer informação sobre o navio de carga O.S.S. ou sobre o navio magnético. | Open Subtitles | حكايات.. غريبة عن جزيرة غامضة إختفاء السفن مخلوقات غامضة |
De facto, venho de uma ilha tropical no Sul do Pacífico. | Open Subtitles | جئت من جزيرة إستوائية في جنوب المحيط الهادي |
Ele não é dos USA, é de uma ilha minúscula do Pacifico Sul | Open Subtitles | هو ليس من هنا، هو من جزيرة صغيرة في المحيط اهادئ 601 00: 44: 55,600 |
Se ela tivesse uma frente arredondada, tinha vindo de uma ilha úmida, onde se alimentou de plantas terrestres. | Open Subtitles | فإذا كان الترس مدورا، فمعنى هذا أن السلحفاة من جزيرة رطبة، حيث أكلت نباتات غضة من على الأرض. |
Ao passo que a de uma ilha seca tinha uma protuberância na frente, que a permitia alcançar a vegetação mais alta. | Open Subtitles | أما السلحفاة من جزيرة جافة، فلترسها أوج في مقدمته مكن السلحفاة من مد عنقها لتتناول نباتات أعلى. |
Depois de voar o que pareceu várias horas, começámos a aproximar-nos de uma ilha estranha no horizonte. | Open Subtitles | بعد الطيران كما يبدو لساعات. وجدنـا أنفسنا نقترب من جزيرة غريبة في الأفق |
Tenho medo de uma ilha sem rapazes. | Open Subtitles | انا خائفة من جزيرة لايوجدعليهافتيان. |
A CCAA? E como estamos a combater os comunistas a partir de uma ilha do porto de Boston? | Open Subtitles | وكيف نقاتل بالضبط تلك البلدان من جزيرة في ميناء "بوسطن" ؟ |
"A madeira é de uma ilha a sudoeste da Madeira." | Open Subtitles | الخشب من جزيرة تقع جنوب شرق مديرا |
(Risos) Venho de uma ilha onde muitos de nós gostam de acreditar que tem havido imensa continuidade nos últimos mil anos. | TED | (ضحك) أتيت من جزيرة حيث يميل أغلبنا إلى التصديق بوجود قدر كبير من الاستمرارية خلال الألف سنة الماضية. |
Bem, eu vim de uma ilha. | Open Subtitles | حسنا انا قادمة من جزيرة |
Diz-se que o desejo do nobre Sancho é ser Governador de uma ilha. | Open Subtitles | يـُقال أن أمنية النبيل "سانشو" هو أن يصير حاكماً على جزيرة |
E então demos-lhe uma recordação agradável. de uma ilha linda. | Open Subtitles | ولذا قمنا بزرع ذكرى محببة عن جزيرة جميلة |
Demos-lhe uma memória agradável, de uma ilha bonita. | Open Subtitles | قمنا بزرع ذكرى محببة عن جزيرة جميلة |