Mais precisamente, no depósito de madeira de uma loja de ferragens. | TED | ولأكون أكثر دقة، ساحة الأخشاب من متجر الخردوات. |
Trouxe-o de uma loja de brinquedos que ardeu em Wabash! | Open Subtitles | من متجر ألعاب محترق في شارع واباش حصلت عليها من هناك |
É um recibo de uma loja de mobília para uma mesa de café de couro de nogueira. | Open Subtitles | إنهُ إيصال شراء من متجر الآثاث لطاولة القهوة من خشب الجوز |
Dono de uma loja de chaves em El Dorado Hills. | Open Subtitles | يمتلك متجراً للأقفال في (إلدورادو هيلز). |
Dono de uma loja de chaves em El Dorado Hills. | Open Subtitles | يمتلك متجراً للأقفال في (إلدورادو هيلز). |
Encontrei um recibo de uma loja de bagagem. | Open Subtitles | لقد حصلت على إيصال بالاستلام من متجر للامتعة |
Há também uma fita VHS derretida de uma loja de lembranças árabes. | Open Subtitles | هناك ايضاً شريط فيديو منصهر من متجر هدايا عربى |
Quanto a vocês, a vossa única esperança é este cortador de vidros de uma loja de ferragens. | Open Subtitles | أملكما الوحيد هو قاطع الزجاج هذا من متجر الأدوات المعدنية |
Veio de uma loja de máscaras, e já só tinham o fato de finalista sexy, então... | Open Subtitles | حصلت عليهما من متجر ملابس تنكرية كل ما كان متبقي لديهم ،هو متخرجة مثيرة .. لذا قد |
Bem, a partir de uma loja de animais, mas as condições foram dep-- | Open Subtitles | حسناً، من متجر حيوانات أليفة ..و لكن كانت احوالها |
E se descobrir que são reais, e não vieram de uma loja de passatempos... | Open Subtitles | وإن اكتشفت أنها حقيقية وليست من متجر للهواة |
Também temos uma gravação de segurança de uma loja de roupa. | Open Subtitles | لدينا أيضاً شريط مصور من متجر ملابس |