Mas muitos não foram apanhados a roubar o apartamento de uma mulher morta. | Open Subtitles | لكن لم يتم القبض على العديد من الشبان و هم يقومون بسرقة شقة امرأة ميتة |
Sim, é pior que isso porque a tua foto apareceu no telemóvel de uma mulher morta. | Open Subtitles | انه أسوأ من ذلك لأن صورتك ظهرت على هاتف امرأة ميتة |
Dispunha-se a viver na sombra de uma mulher morta, mas não na sombra de três com vida. | Open Subtitles | انها مستعدة للعيش في ظل امرأة ميتة. قالت اسن وأبوس]؛ ر مستعدة للعيش في ظل ثلاثة منها حية. |
Mas ele teinha a jóia de uma mulher morta na garagem. | Open Subtitles | لكن لديه مجوهرات امرأة ميتة في جراجه |
Estou à frente de uma mulher morta. | Open Subtitles | لكِ الأولوية أنا أقف أمام امرأة ميتة |
Estou aqui fora, à chuva, com as entranhas penduradas, literalmente, com roupa de uma mulher morta num saco da roupa suja. | Open Subtitles | أنا واقفة تحت المطر بينما أعاني من فتق وأحمل في يدي ملابس امرأة ميتة في كيس قذر! |
- Acabou como da vez que voaste para o México, com a identificação de uma mulher morta, para te encontrares com ele? | Open Subtitles | لقد انتهى بسفرك إلى (نيو مكسيكو) ، منتحلة شخصية امرأة ميتة ، لتلتقي معهم؟ |
Como é que o cabelo de uma mulher morta aparece na meia da Ann Steele? | Open Subtitles | كيف وصلت شعرة امرأة ميتة على جوارب (آن ستيل) ؟ |
Então comecei a pensar como... o cabelo de uma mulher morta pode cruzar estados... e parar na meia de Ann Steele. | Open Subtitles | صحيح , لذا بدأتُ أتسائل كيف أمكن لشعرة امرأة ميتة من عبور الولاية (و ينتهي المطاف بها على جوارب (آن ستيل |
Seja o que for que aconteceu em Limehouse, não foi serviço de uma mulher morta. | Open Subtitles | أيًا كان ما حدث في (لايمهاوس) أمس أجزم أنه ليس من فعل امرأة ميتة |