ويكيبيديا

    "de uma noite de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ليلة من
        
    • ليلة منتصف
        
    Depois de uma noite de bebedeira, a Rachel saiu com o Travis e ele violou-a. Open Subtitles وبعد ليلة من الثمالة ذهبت رايتشل مع ترافيس إلى منزله حيث اغتصبها
    Depois de uma noite de festa na feira de Pomona acordei a usar nada uma saia de erva e um chapéu minúsculo. Open Subtitles بعد ليلة من الاحتفال في المعرض القومي في "بومونا" استيقظت على لعبة دوران ولا أرتدي إلا تنورة قش وقبعة مكسيكية صغيرة
    Depois de uma noite de vigilância e espera, digam bom dia, ao Furacão Isabel. Open Subtitles بعد ليلة من الإنتظار والترقب، قولو صباح الخير لأعصار "إيزابيل".
    Estreou-se nos palcos aos 4 anos de idade em Sonho de uma noite de Verão, Open Subtitles ظهرت لأول مرة على المسرح في سن الرابعة في حلم ليلة منتصف الصيف.
    Teste para"Sonho de uma noite de Verão", com Sir Donald Houghton. Open Subtitles هناك تجربة أداء حلم ليلة منتصف الصيف في آخر الغرب إخراج السيد دونالد هوجتون
    Um vislumbre do qual se arrependeram, no entanto, depois de uma noite de "shots" de gelatina e cogumelos. Open Subtitles بريق المؤسف إلى حد ما، على الرغم من بعد ليلة من لقطات الهلام وshrooms.
    A minha cabeça doía depois de uma noite de bebedeira como se não houvesse amanhã. Open Subtitles رأسي يؤلمني بعد ليلة من قرع الخمور
    - Preciso de uma noite de sono. Open Subtitles أحتاج إلى ليلة من النوم
    Estou esfomeado depois de uma noite de sexo. Open Subtitles أصبح مفترسا بعد ليلة من ممارسة الحب ...
    e das fadas e florestas do "Sonho de uma noite de Verão", mas apesar de ter um feiticeiro como protagonista, Open Subtitles و الجنيات و الغابات من حلم ليلة منتصف الصيف و لكن كان ذلك أبعد من وجود ساحر، باعتباره بطل للرواية
    "Sonho de uma noite de Verão"? Open Subtitles -حلم ليلة منتصف الصيف"" -هذه هي
    - Senhoras e senhores, sentem-se, por favor, que "Invasão de uma noite de Verão" vai começar. Open Subtitles " سيداتي و سادتي، إلزموا مقاعدكم من فضلكم " "مسرحية (غزو ليلة منتصف الصيف ) علىوشكأن تبدأ"
    "O Sonho de uma noite de Verão". Open Subtitles "حلم ليلة منتصف الصيف "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد