ويكيبيديا

    "de urgências" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الطوارئ
        
    São da câmara da sala de urgências, recolhidas às 4:13 esta madrugada. Open Subtitles هذه من كاميرا غرفة الطوارئ, صورت بالساعة 4: 13 هذا الصباح.
    Ora bem, tratar de doentes na sala de urgências e conceber um filme animado são obviamente trabalhos muito diferentes. TED الآن نرى أن العناية بالمرضى في غرفة الطوارئ وتصميم الأفلام المتحركة هما عملان مختلفان تماماً.
    Naquela noite, fui levado para a sala de urgências e diagnosticaram-me diabetes tipo 1 em estado de cetoacidose. TED في تلك الليلة، تم نقلي إلى غرفة الطوارئ و تشخيصي بمرض السكري من النوع الأول في حماض كيتوني كامل.
    Fui atabalhoado para o hospital e de repente, um cavalheiro, Harold, 68 anos, entrou no serviço de urgências. TED تعثرت في المستشفى وصادفت فورا رجلا محترما، هارولد، 68 عاما، أتى إلى قسم الطوارئ.
    Talvez esteja no segundo andar, na sala de urgências. Open Subtitles يمكن أن يكون في الطابق الثاني في غرفة الطوارئ
    Os médicos do serviços de urgências têm uma caixa onde guardam esta tralha. Open Subtitles لدى الأطباء في غرفة الطوارئ صندوقاً يحتفظونه فيه بكل تلك القاذورات
    Ou podes fazer serão num centro de urgências. Open Subtitles أو يمكنك المناوبة ليلاً في مركز الطوارئ.
    Esta é uma sala de urgências. não uma sala de baile. Open Subtitles هذه حجرة الطوارئ ليست قاعة موسيقى المدينة الإذاعية
    Não, eles devem ter ido para a sala de urgências. Open Subtitles لا ، كان يجب أن يأتون الى قسم الطوارئ
    Precisamos de meter todo o Serviço de urgências em quarentena. Open Subtitles علينا إقامة حجر صحي كامل على غرفة الطوارئ
    A proposta oficial virá do nosso departamento de urgências. Open Subtitles تقريبا,العرض الرسمي سيأتي من قسم الطوارئ
    Não é daqueles médicos de urgências que só falam de assuntos de urgências. Open Subtitles لا أقصد أن أطباء الطوارئ يتكلمون فقط عن أشياء تخص قسم الطوارئ
    Falei com todas as enfermeiras... verifiquei a sala de urgências, a ala da UTI... Open Subtitles لقد تأكدت من كل ممرضة في المحطة لقد تفقدت غرقة الطوارئ و جناح العناية المشددة
    As equipas de urgências estão no local e eles relataram, como podem ver, que o estrago é quase catastrófico. Open Subtitles الطوارئ يستجيبونَ الآن في الموقع ولقد ابلغوا كما يمكنكم أن تروا ،، الضرر قريبٌ من كارثة
    Estou autorizada a ajudar aqui em caso de urgências, por isso vim ajudar. Open Subtitles لقد طلبَ مني أن أعملَ هنا في حالات الطوارئ لذا أتيتُ للمساعدة
    Temos os seus registos e a sua história confirma-se, mas estou curioso acerca deste relatório da Polícia que preencheu há uns anos atrás, na sala de urgências. Open Subtitles لقد سحبنا سجِلّكِ وروايتكِ مضبوطة، ولكن يعتريني الفضول بشأن تقرير الشرطة هذا الذي ملئتِه قبل عامين في غرفة الطوارئ.
    Não há conversas, não há comunicações, excepto em caso de urgências. Open Subtitles لا تتحدثنَ لا تتواصلنَ إلا في حالات الطوارئ
    Há uma série de urgências e não atendes o telemóvel? Open Subtitles لدينا جميع حالات الطوارئ , وانت لاتجيب على هاتف ؟
    Foi reanimada, estabilizada, levada rapidamente para uma TAC mesmo ao lado da sala de urgências, porque eles estavam preocupados com coágulos sanguíneos no pulmão. TED قاموا بإنعاشها واستقرت حالتها, ونُقلت لجناح الاشعة المقطعية والذي كان بجانب غرفة الطوارئ مباشرة, وذلك لأنهم كانوا قلقين ما إذا كان هناك تجلطات في الرئة.
    A medicina de urgências é uma coisa de ritmo apressado. TED طب الطوارئ هو مهنة سريعة الخطى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد