ويكيبيديا

    "de uso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الاستخدام
        
    Sermos pais, enquanto verbo, só passou a ser de uso comum em 1970. TED كلمة الأبوة، كفعل دخلت إلى الاستخدام اللغوي منذ 1970
    Se olharem para a página inicial dos dicionários American Heritage, encontram os nomes das pessoas do Painel de uso. TED إذا نظرت إلى مقدمة قواميس أميريكان هيرتيج بإمكانك أن تجد بالفعل أسماء الأشخاص في لجنة الاستخدام.
    Porém, apenas depois de umas semanas de uso, mandamos este material para o lixo. TED حتى الآن ، وبعد أسابيع قليلة من الاستخدام ، سوف تقوم برمي هذه المواد في سلة المهملات.
    Os tendões encolheram por falta de uso, causando dores intensas. Open Subtitles لقد قصرت الأوتار من قلة الاستخدام مما سبب ألم رهيب
    Para ilustrar o que disse, vou dar um exemplo. Mas antes disso, quero explicar o que os editores de dicionários estão a tentar fazer com estas observações de uso. TED ولأريكم ما أعنيه، سننظر إلى مثال، ولكن قبل أن نفعل ذلك، أود أن أشرح ما يحاول محررو القواميس التعامل معه بملاحظة الاستخدام هذه.
    "Ao pedirmos a opinião sobre a frase "'Só tive tempo para folhear ('peruse') rapidamente o manual' "66% do Painel de uso "consideraram-no inaceitável em 1988, "58% em 1999, "e 48% em 2011". TED وعند السؤال عن الجملة، "كان لدي القليل من الوقت لتصفح دليل الاستخدام بسرعة" 66% من لجنة "الاستخدام" وجودها غير مقبولة في عام 1988، و58% عام 1999، و48% عام 2011".
    Há cerca de 200 pessoas no Painel de uso. TED هناك حوالي 200 شخص في لجنة الاستخدام.
    Vamos oferecer um programa simples e de uso fácil que atinge o centro, no coração do que o alfabetismo emocional para a capacitação financeira realmente é. TED ودعونا نقدم منهاجًا بسيطًا وسهل الاستخدام بإمكانه أن يصل للجوهر، الجوهر الذي يعبر عن ماهية التمكين المادي ومحو الأمية العاطفية.
    A observação de uso é esta: "'Peruse' significava 'ler cuidadosamente'... TED إذن ها هي ملاحظة الاستخدام: "اعتدنا لفترة طويلة أن نقرأ برسو بشكل كامل"...
    Os mapas por cima mostram a sua transformação gradual numa aldeia compacta, de uso misto em estilo Nova Inglaterra. Agora tem planos aprovados para se ligar às novas zonas residenciais do bairro, através de estradas nacionais e para se ligar também ao lado oposto. TED ثم فوق ذلك خرائط عرض تحولها التدريجي الى الاتفاق , قرية متعددة الاستخدام في نيو انغلاند , والآن لديها خطط التي تمت الموافقة عليها من أجل أن تواصل إلى أحياء سكنية جديدة عبر الشريانية وعبر إلى الجانب الآخر.
    Todos sabemos o que são os "Termos de uso". Open Subtitles ‫نعلم جميعا ما "شروط الاستخدام"
    Até serem alterados, em março de 2013, os Termos de uso do site da revista Seventeen da Hearst diziam que tínhamos de ter 18 anos para a poder ler. Open Subtitles ‫حتّى تغييرها في مارس 2013، كانت شروط الاستخدام في موقع مجلة Seventeen تنصّ على ‫أنَّ سنكّ يجب ألا يقلّ عن الثامنة عشرة لتطالعها
    - Inocente, o veredicto para todos eles. - Desculpa. Só num caso de uso excessivo de força sob a alçada da autoridade o júri não foi unânime. Open Subtitles الحكم ببراءتهم جميعا فقط في تهمة واحدة ضد (لورنس باول) و هي الاستخدام المفرط للقوة باسم السلطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد