Nem essas estúpidas na escola, onde tens miolos de esparguete e olhos de bagos de uva e assim? | Open Subtitles | حتى السيئة التي في المدرسة أين تحصلي على معكرونة العقل و عنب مقلة العين والأشياء الأخرى؟ |
Temos sumo de uva sem sulfito e queques zucchini caseiros, orgânicos, sem glúten, e muito bons! | Open Subtitles | لدينا عصير عنب خالي من الكبريتيت وكعك عضوي مصنوع من الكوسة الخالية من المواد الحافظة |
Eu posso dar qualquer tipo de uva que você deseja. | Open Subtitles | يمكن أن أعطيك كل أنواع العنب الذي تريده عنب الكون عنب الملك |
Falo da minha vida, não quero vender sumos de uva com palha... | Open Subtitles | ولكن أتحدث عن حياتي، وأنا لا أريد بيع عصير العنب .. |
Já ganhámos. Há sumo de uva com gás para celebrar. | Open Subtitles | لقد حصلنا عليه , هنا بعض عصير العنب للاحتفال |
Facto: está a beber sumo de uva. Nunca bebe sumo de uva. | Open Subtitles | حقيقة، أنت تشرب صودا بالعنب لا تشربها أبداً |
Tu só gostas de uva ou amora. Qual é que queres? Está bem. | Open Subtitles | إما العنب أو التوت البري أيهما تريدين ؟ |
Normalmente, abstenho-me de álcool, mas uma vez que o meu córtex está a tentar passar tempo, porque não ensopá-lo em sumo de uva pré-digerido por um fungo? | Open Subtitles | عادةً، أنا أمنع نفسي عن الكحول لكن بما أن قشرتي الدماغية عبثت في أمثلتي التي أقتدي بها لماذا لا أنقعها في عصير عنب |
O Cheval Blanc é um vinho pouco comum para um Bordéus porque tem uma percentagem significativa de uva Cabernet Franc. | TED | و "شافيل بلانك " هو نوعا ما نبيذ استثنائي من بوردو حيث يحتوي على نسبة معتبرة من عنب كابرنت الفرنسي |
Rebuçados para a tosse dissolvidos em sumo de uva morno... | Open Subtitles | تأخذ علبتين من أقراص السعال وتذاب في غالون واحد من عصير عنب ساخن... |
Pudim de chocolate, molho de esparguete e sumo de uva. | Open Subtitles | بودنج شوكولاتة, صلصة اسباجتى وعصير عنب |
Bobby derramou sumo de uva ... então eu lavei. | Open Subtitles | سكب (بوبي) عصير عنب مركز على صدره فغسلته |
Foi onde guardou os milhões de dólares em sumo de uva, | Open Subtitles | إذاً هنا يؤدي عصير عنب المليون دولار |
O concentrado de uva ou de maçã tem os mesmos efeitos no nosso corpo que os seus 55 gémeos açucarados. | TED | مُرَكَّزُ التفاح أو العنب يؤثران بجسمك نفس تأثير توائمهم السكرية الـ 55. |
De certeza que queres pôr doce de uva nos ovos? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك تريد وضع مربى العنب على البيض ؟ |
Como beber sumo de uva em vez de vinho, na Comunhão? | Open Subtitles | مثل عصير العنب الشارب بدلا من نبيذ في المشاركة؟ |
Portanto, através do processo de eliminação, o electrão deverá saber a sumo de uva. | Open Subtitles | وبالتالي بعد عمليات الاستخلاص يكون مذاق الإلكترون مثل عصير العنب. |
Mesmo ao lado do sumo de uva. Como terá vindo aqui parar...? | Open Subtitles | أجل إنا مبلل بعصير العنب كيف وصلت إلى هناك ياترى |
Também existem vestígios de Sulfato de calcio e açucar de uva. | Open Subtitles | هناك أيضاً أثر لسولفات الكالسيوم وسكر العنب |
A propósito, tenho sumo de uva no gelo -e um tapete de pele de urso à espera. | Open Subtitles | بالمناسبة، لديّ صودا بالعنب مثلجة مع سجادة جلد دب في الانتظار |
Está bem, um sumo de uva a chegar. | Open Subtitles | حسناً، صودا بالعنب حالاً |
Tens molho de uva do monte a sério. | Open Subtitles | ولديك صلصة التوت البري |