As cascavéis e outros tipos de víboras fabricam proteínas especiais que ligam e desativam os componentes venenosos no sangue. | TED | تُصنّع الأفاعي الجرسية وأنواع أخرى من الأفاعي السامة بروتينات خاصة ترتبط مع المكونات السمية في الدم وتبطل مفعولها. |
"Raça de víboras, quem as avisou para fugir da ira que virá? | Open Subtitles | هل هي سلالة من الأفاعي السامة التي حذرتكم للهرب من الغضب القادم ؟ |
Todos os do conselho de sinédrio são uma geração de víboras. | Open Subtitles | قرارات مجلس السنهدرين هي جيل من الأفاعي. |
Enquanto um par de víboras se prepara para sair, outro planeia entrar. | Open Subtitles | بينما زوج من الأفاعي يستعد للمغادرة يخطط الآخر للدخول |
dizei à vossa geração de víboras que tenham cuidado. | Open Subtitles | أقول جيلك من الأفاعي إلى الحذر. |