ويكيبيديا

    "de velocidade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سرعة
        
    • للسرعة
        
    • بالسرعة
        
    • مسرعة
        
    • السرعة
        
    • من السرعه
        
    • السّرعة
        
    • تقود بسرعة
        
    Desculpe não estar ao seu nível de velocidade no manuseamento de vírus. Open Subtitles أعتذرُ لعدمِ كوني بمستوى مقاييسكم في سرعة التعاملِ مع الفيروسات. هاكِ.
    Isto é um radar detetor de velocidade que foi desenvolvido a partir de um brinquedo Hotwheels. TED وهذا هو رادار سرعة وتم تطويره من لعبة سريعة
    Neste estado há um limite de velocidade de 70 km/hora, Sr. Neff. Open Subtitles حد الأقصى للسرعة هنا فى الولاية هو 45 ميل فى الساعة
    Não há uma realidade absoluta na velocidade constante, mas as mudanças de velocidade são profundamente reais tal como as rotações. TED لا توجد حقيقة حتمية للسرعة الثابتة، لكن التغيرات في السرعة حقيقية بالتأكيد، وكذلك الحركات الدورانية.
    Está multado: excesso de velocidade e ultrapassagem perigosa. Open Subtitles أنت خالفت القانون, بالسرعة والمرور الممنوع
    Porque alguém tem uma foto do meu carro em excesso de velocidade a matrícula e tudo o resto. Open Subtitles لان احدا التقط صورة سيارتي و هي مسرعة و اخذ لوحة تسجيل السيارة و كل شيء
    Vamos sempre. Vamos sempre acima do limite de velocidade. TED نحن دوما هكذا .. دوما نتجاوز حدود السرعة
    O pronúncia da palavra espalhou-se sem sentido mas nós acreditamos que seja uma mistura de velocidade e leitura, a espalhar-se. Open Subtitles الكلمات غير واضحة لكن نعتقد انها ترتبط ببعضها من السرعه والقرائه تنتشر
    No centro dela, o vento atingia 80 nós de velocidade, o que era vento a mais para o barco e para mim. TED في قلب العاصفة، كانت سرعة الرياح تبلغ 80 عقدة، مما يعني رياحا شديدةً بالنسبة للقارب وعليّ التعامل معها.
    Não há limite de velocidade, por isso estamos a projetamos para poder operar a 200 km/h. TED لا توجد سرعة قصوى؛ ولذا نصمّم ذلك كي يعمل عند سرعة توازي 200 كيلومتر في الساعة.
    Teve duas multas por excesso de velocidade... e eu perdi o negócio de Vermont. Open Subtitles و قد حصلت على مخالفة سرعة مرة أخرى و أنا خسرت صفقة فيرمنت بسببها
    Dêem o máximo de velocidade que puderem na pista. Open Subtitles بكل سرعة أوصلوا للطائرة لا تتركوا عصا القيادة حتي النهاية
    Andou a investigar-me. E depois? Só tive uma multa por excesso de velocidade. Open Subtitles تحقق مني,ماذا في ذلك,أسوأ شئ قمت به كان مخالفة سرعة
    Um dia, uma embarcação como esta poderá bater o recorde mundial de velocidade. TED و في يوم ما، يمكن أن نرى سفينة لا تختلف كثيرا عن هذه تتمكن من تحطيم الرقم القياسي العالمي للسرعة
    Juntos, tínhamos acabado de bater o recorde mundial de velocidade para a caminhada até ao Polo Sul. TED معا كنا قد حطمنا الرقم القياسي العالمي للسرعة في السير على الاقدام للقطب الحنوبي
    Sabes o que se diz... este rapaz pensa que precisa de velocidade. Open Subtitles تعرف ما يقولون هذا الولد يشعر بالحاجة للسرعة
    Há uma razão para os espiões tentarem manter o limite de velocidade nas operações. Open Subtitles هناك سبب يجعل الجواسيس يلتزمون بالسرعة المحددة دائماً أثناء عملياتهم
    E sugiro que cumpras o limite de velocidade com quatro miúdos sem documentos na traseira. Open Subtitles وأقترح أن تلتزم بالسرعة القانونية مع أربعة أولاد بدون وثائق رسمية فى المؤخرة
    Não pagou multas por excesso de velocidade. Open Subtitles انه حصل على بعض تذاكر مسرعة غير المدفوعة.
    Outras notícias locais; Um homem foi atropelado por um carro em excesso de velocidade ontem à noite, quando atravessava a rua. Open Subtitles في الأخبار المحلية الأخرى، رجل صدم من قبل سيارة مسرعة في وقت متأخر من الليلة الماضية
    Outro problema que sempre surge é o excesso de velocidade. TED وبذلك تطرأ قضية أخرى دومًا في الأحياء وهي السرعة.
    Certo, mas um pouco mais de velocidade. Open Subtitles اذا , حسناً, لكن قليل فقط من السرعه.
    O tipo nunca ultrapassou o limite de velocidade. Open Subtitles الرجل لم يتعدّى السّرعة المحددة . ولو لمرّة
    Uma vez multaram-na por excesso de velocidade. Apanharam-na a 80. Open Subtitles ذات مرة قبضوا عليها تقود بسرعة خرافية خمسين كيلومتر فى الساعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد