A esta hora amanhã seremos donos de Venice. Pensei que Venice era dos Lokes. | Open Subtitles | بنفس هذا الوقت غدأ سنملك فينس لقد أعتقدت ان فينس ملك لي اللوكس |
Vai em direcção à baixa, a partir de Venice. | Open Subtitles | انها تنطلق من وسط المدينه من فينس |
A mensagem do Callen para a Hetty é proveniente de Venice. | Open Subtitles | الرساله التي أرسلت لـ"هاتي" تحتوي موقعه الحالي في "فينس". |
Ouve, eu estava na calçada de Venice Beach e esbarrei com um conhecido meu, fornecedor ilegal de relógios e jóias finas, chamado Snakehat. | Open Subtitles | لذا إسمع ، أنا كنت بممر شاطئ (فينس) و قابلت تاجر أعرفه يعمل بالمحظورات من ساعات يد و مجوهرات (سناك هات) |
Dois residentes de Venice Beach foram encontrados mortos hoje no que parece ter sido uma disputa doméstica, que acabou em tragédia. | Open Subtitles | (اثنان من سكان حى شاطئ (فينس وجدوا مقتولين اليوم صباحا الذى اتضح ان خلاف عائلى ادى الى تلك الحادثة الدرامية |
Entreguei a um homem no passeio de Venice. | Open Subtitles | لقد سلمتها لرجل في ممر فينس |
O casal, conhecido como o John e a Yoko de Venice, estavam ligados ao movimento Neo-Marxista. | Open Subtitles | ...كانا الأثنان مشتبة بهم فيما سبق (تحالفهم مع (جون) و (يوكو (زعماء شبكة (فينس التى لها علاقة بمنظمة الماركسيون الجدد |
Uma plataforma petrolífera no Golfo, a Deepwater Horizon, da BP, a 50 milhas de Venice, Louisiana, explodiu pouco depois das 14 horas, hora da Costa Este. | Open Subtitles | منذ حادث تصادم سفينة النفط (إيكسون فالديز) حقل للنفط في الخليج, مملوك لشركة النفط العالميةالبريطانية للتنقيب بالمياة العميقة على بعد خمسين ميلاً من فينس,لويزيانا, |