Seremos de Vermont e temos um conglomerado emergente de xarope de bordo. | Open Subtitles | ما رأيك فيما لو كنا من ـ فيرمونت ـ وعملنا هو |
A seguir, temos o Jonathan Van Meter, também de Vermont, e ao lado dele, a Nora Durst de Nova Iorque. | Open Subtitles | في برنامج الفوائد في البلاد والتالي لدينا, جوناثان فان ميتر أيضاً من فيرمونت وبجانبه نورا دورست من نيويورك |
Gostavas de ir para as colinas brancas de Vermont? | Open Subtitles | هل تشعر بالرغبة في أن تستمتع بالتزلج في منحدرات فيرمونت الثلجية؟ |
Temos um Caprice branco suspeito, de Vermont. | Open Subtitles | لدينا عربة مريبة. كابريس بيضاء، عليها لوحات من فيرمونت. |
O grande estado de Vermont precisa de mais guardas como os teus homens. | Open Subtitles | الولاية العظيمة فيرمونت يمكنها أن تستعمل ضباط أكثر مثل رجالك. |
Talvez o queijo de Vermont deveria levar com a caveira e os ossos. | Open Subtitles | ربما جبن تشادر فيرمونت يجب أن يجيء مع جمجمة وعظمتان. |
Se acham que o Lincoln se preocupa com a nossa cidade mais do que com aquela cidade de Vermont, tenho uma barra de sabão para vos vender, que pode ser que tenha uma moeda de ouro lá dentro. | Open Subtitles | ونيويورك إذا تعتقدين لينكولن يهتم حول مدينتنا أكثر من أنه يهتم لتلك البلدة في فيرمونت |
Bem, não depois de Vermont. Vermont? | Open Subtitles | على اى حال , لا يوجد مثل فيرمونت |
Ouve, vou estar a mostrar casas àquela... família de Vermont. | Open Subtitles | .... والآن اسمع ,سأستعرض بعضا من منازل تلك العائلة فى فيرمونت لذا سأكون فى تلك المنطقة |
- Eu tenho uma moeda de Vermont. | Open Subtitles | إنتظر يا صديقي - " لدي ربع من عصر " فيرمونت - |
A baixa gravilha esbate o ar quebradiço de Outono enquanto 2 faróis vermelhos, viajam pela auto-estrada de Vermont. | Open Subtitles | صوت المحرك يشق الهواء بينما شعاع أحمر يدوي في الطريق السريع المبلل ل"فيرمونت". |
"Sangrar um Áscer numa Fria Manhã de Vermont". | Open Subtitles | " التنصّت على شجرة القيقب في صباح فيرمونت البارد " |
Assim que esta crise passar, a Karen e o Bill podem reformar-se e viver na casa de campo deles de Vermont. | Open Subtitles | بعد أن مرّت هذه الأزمة كارين هايز" ، و "بيل بيوكانان" يمكن أن يتقاعدا" "و يعودا بهدوء إلي وطنهما في "فيرمونت |
Claro que ele era do Estado gay de Vermont. | Open Subtitles | وكانت من منطقة الشذوذ في فيرمونت |
A minha mãe era enfermeira no hospital psiquiátrico de Vermont. | Open Subtitles | والدتي كانت ممرضة في المستشفى الحكومي في "فيرمونت" |
Um camião-frigorífico. Para que a carne não cozinhe a caminho de Vermont. | Open Subtitles | شاحنة مُثلجات، كما تعلم، لكي لا يُفسد اللحم أثناء طريقه إلى "فيرمونت". |
A seguir, temos o Mark E. Jackson de Vermont. | Open Subtitles | التالي لدينا ماركي جاكسون من فيرمونت |
O governador de Vermont nomeou-o depois do atentado ao Capitólio. | Open Subtitles | عاد بعد تفجير مبنى الكابيتول عندما قام حاكم ولاية "فيرمونت" بتعيينه |
Um tipo de Vermont. Mesmo natural de Nova Inglaterra. | Open Subtitles | شاب من "فيرمونت" أمريكي حقيقي! |
Então, és natural de Vermont, não és? | Open Subtitles | أنت أصلا من فيرمونت ,او ماذا؟ |