ويكيبيديا

    "de vestido" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في ثوب
        
    • في فستان
        
    • يرتدي فستاناً
        
    • ذات الفستان
        
    • بفستان
        
    • ترتدي فستان
        
    • ترتدين فستان
        
    • ترتدي ثوباً
        
    • ترتدين ثوباً
        
    • يرتدي فستان
        
    • مرتدياً فستان
        
    Comecei a descer, e, quando os pés estavam quase a tocar o chão, o vidente vira-se para uma mulher de vestido verde. Open Subtitles و بدأت أطفو للأسفل, و إذ لامست قدماي الأرض الروحاني تحول إلى تلك الإمرأة في ثوب أخضر
    Pode dar uma bebida aquela linda moça de vestido vermelho? Open Subtitles يمكنك إرسال أكثر من الشراب إلى أن سيدة شابة جميلة في ثوب أحمر؟
    Ele não pode entrar aqui e ver a noiva de vestido. Open Subtitles من الأفضل له ألا يأتي إلى هنا لا يمكنك رؤية العروس في فستان الزفاف
    Tu, tu, de vestido azul. de vestido azul. Open Subtitles أنتِ، أنتِ، ذات الفستان الأزرق، ذات الفستان الأزرق.
    É por isso que estão a ver-me com uma máscara de combatente mexicano, de vestido de noiva, desesperada, no meu jardim. TED لهذا السبب تراني في قناع مقاتل مكسيكي، بفستان الزفاف، يائسة في حديقتي.
    Uma de vestido verde, pérolas e com muito cabelo azul. Open Subtitles واحدة منهن ترتدي فستان أخضر عقد ، ولديها شعر أزرق كثير
    Não te via de vestido desde, o que, o baile de formatura? Open Subtitles إذاً، انا لم اراكِ ترتدين فستان منذ ماذا؟ حفل التخرج؟
    A tentar encontrá-la nas câmaras, mas tem várias mulheres de vestido preto. Open Subtitles محاولة للعثور عليها على الكاميرات، و لكن امرأة في ثوب أسود لا بالضبط تعيين لها بغض النظر عن هذا الحشد.
    Quero ser enterrada de vestido branco e quero que todos estejam lá. Open Subtitles . . أريد أن , أدفن في ثوب أبيض
    -Vendido à bela senhora de vestido creme. -Cabra. Open Subtitles بيع للسيدة الجميلة التي في ثوب المُقشّد ساقطة -
    Quando nos casámos, vi o noivo de vestido de noiva. Isso foi depois do casamento. Open Subtitles كما أذكر، عندما تزوجنا، تسنى لي رؤية العريس في فستان الزفاف
    Que faço eu de vestido? Que diabo faço eu aqui? Open Subtitles ما الذي أفعله في فستان وما الذي أفعله في حفل للتخرج
    Talvez a sua amiga de vestido azul brilhante esteja mais perto do que pensa. Open Subtitles ربّما صديقتكِ ذات الفستان الأزرق اللمّاع أقرب ممّا تظنّين
    Ontem à noite, o amigo viu-o sair da festa com uma morena de vestido verde. Open Subtitles اصدقائه رآوه البارحة يغادر الحفلة مع سمراء بفستان اخضر
    Por acaso não viste uma rapariga bonita, de vestido azul, passar por aqui? Open Subtitles ألم يحدث أن رأيتي فتاة جميلة جداً ترتدي فستان أزرق, مرت من هنا؟
    Nunca te vi de vestido preto. Pensei que detestavas o preto. Open Subtitles "لم أرَكِ ترتدين فستان أسود من قبل يا "نيك اعتقدت أنكِ تكرهين اللون الأسود
    - Uma miúda rica de vestido às flores. Open Subtitles إنها فتاة ثرية ما ترتدي ثوباً زهرياً
    Hannah, estás de vestido branco. Open Subtitles هانا) ، أنتِ ترتدين ثوباً أبيض ،حسناً؟
    Não estamos confortáveis com a nossa filha a ter que dividir uma casa de banho com um menino de vestido. Open Subtitles أنا وزوجتي لسنا مرتاحين لمشاركة ابنتنا الحمام مع فتى يرتدي فستان
    Poderia estar de vestido que eu não ia ver. Open Subtitles قد تكون مرتدياً فستان حفلة راقصة ولاعلم لدي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد