ويكيبيديا

    "de vestir" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لارتداء
        
    • أن ترتدي
        
    • أن تلبس
        
    • ان ترتدي
        
    • إرتداء الملابس
        
    • تبديل الملابس
        
    • من ارتداء
        
    Por último: formas alternativas de vestir e despir a roupa, para além da forma tradicional de entrar pela cabeça. TED أخيرا: طرق بديله لارتداء وخلع الملابس، بعيداً عن الطريقة التقليدية من فوق الرأس.
    Não me ouviste a queixar quando me tive de vestir de verde para proteger a tua identidade. Open Subtitles لم أشتك إليك حين كنت مضطراً لارتداء جلد أخضر من أجل حماية هويتك.
    Espero que a tua namorada se lembre de vestir uma camisa amanhã à noite. Open Subtitles آمل أن تتذكر صديقتك أن ترتدي قميصاً بحلول ليلة الغد
    Deverias de vestir as tuas roupas e sair daqui antes que ele acorde. Open Subtitles عليك أن ترتدي ملابسك وتخرج من هنا قبل أن يستيقظ.
    Tem de vestir alguma coisa. É uma festa de máscaras. Open Subtitles يجب أن تلبس شيء أنها حفلة اللباس
    Senhor, você vai ter de vestir alguma roupa. Open Subtitles سيدي, يجب أن تلبس بعض الثياب
    Tens de vestir alguma coisa, eu empresto-te roupa. Open Subtitles من الأفضل ان ترتدي شيئاً. سأعطيك ملابسي.
    Estarei de volta à hora de vestir. Open Subtitles سأكون في البيت لجرس إرتداء الملابس
    DICIONÁRIO boudoir: Quarto de vestir de senhora. Open Subtitles غرفة تبديل الملابس النسائية، أو غرفة نومها، أو غرفتها الخاصة
    E tenho de vestir toda aquela roupa de velha... eu não entendo. Open Subtitles كيف لا بد لى من ارتداء هذه الثياب البنية الرثة القبيحة ؟ إننى لا أفهم
    Sentes que precisas de vestir uma camisa de... Sim, precisas. Open Subtitles هل تشعر بالحاجة لارتداء قميص من السبعـ..
    E tu não tiveste tempo de vestir uma blusa? Open Subtitles وأنت لم يكن لديك الوقت لارتداء قميصك؟
    Bem, sabes que a certa altura vais ter de vestir calças. Open Subtitles تعلم أن عليك في مرحلة معينة أن ترتدي سروالا
    Você está encharcado! Tem de vestir roupas secas! Open Subtitles أنت مبتل تماماً عليك أن ترتدي ملابس جافة
    Precisas de vestir o teu casaco. Open Subtitles يجب أن تلبس معطفك.
    - Precisas de vestir as calças. - Fiquei muito tempo preso, Dickie. Open Subtitles ـ عليك أن تلبس هذا البنطال ـ لقد سجنت لفترة طويلة، يا (ديكيّ)
    Se quer aparecer é isto que tens de vestir. Open Subtitles هذا ماتريد ان ترتدي عندما تكون واقفا بين الجماهير
    Não está na hora de vestir, Mr. Carson? Open Subtitles ألم يحن الوقت لجرس إرتداء الملابس سيد "كارسون"؟
    Tenho sempre a cama feita no quarto de vestir, por isso, finjo que dormimos separados. Open Subtitles أنا دائماً أُبقي السرير مُرتباً في غرفةِ تبديل الملابس لذلك على الأقل، أنا أتظاهر بأننا ننام مُنفصلين.
    Tive... vergonha de vestir o uniforme que antes me orgulhava tanto. Open Subtitles ... لقد كنت أشعر بالخجل من ارتداء الزي . الذي كنت أفتخر به كثيراً من قبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد