É dos deuses, e de virgens a serem queimadas. | Open Subtitles | انها آلهة ويتعلق الأمر من العذارى التي أحرقت. |
Dizem que ela tem barris cheios de sangue de virgens na adega. | Open Subtitles | يقال أنها تقتل العذارى وتخزن دمائهن فى براميل الخمر لديها |
Todas essas poções mágicas, conjurações infinitas, livros encadernados em pele infantil, pentagramas de fogo, beber o sangue de virgens | Open Subtitles | كل هذا الهراء تعاويذ لا تنتهي الكتب المقيدة في جلد الأطفال , النجوم الخماسية المشتعلة شرب دماء العذارى |
Olha, nada de hipsters nem de virgens. | Open Subtitles | انظروا، لا محبو موسيقى الجاز وليس العذارى. |
Oh, estás tão orgulhoso da tua igreja, de virgens e eunucos! | Open Subtitles | آه, أنت فخور جدًّا بكنيستك, للعذارى و المخصيّين ! |
Dean, escuta, se todos membros pertenciam à A.P.N., talvez quem os levasse andasse atrás de virgens. | Open Subtitles | دين استمع إليّ إن كانوا جميعا من مجموعة ا.ع.م.ج.ي ربما يكون من اختطفهم يلاحق العذارى |
Sabes, acho que o que quer que esta coisa seja, não anda atrás de virgens, nem virgens renascidas. | Open Subtitles | أتعلم, أعتقد مهما كان هذا الشيء فإنه لا يلاحق العذارى ولا العذارى المولودين من جديد |
Anda atrás de virgens que quebraram seu voto de castidade. | Open Subtitles | إنه يلاحق العذارى الذين انتهكوا نذر العفَة |
- Botinhas... pensei que não gostasses de virgens. | Open Subtitles | أيها الصغير أعتقد أنك لا تحب العذارى |
É tão injusto que ela só andasse atrás de virgens. | Open Subtitles | ليس من العدل أنها تبحث عن العذارى فقط |
Tens um clube de virgens e nem sequer és virgem? | Open Subtitles | ترأسين نادي العذارى ولست حتى بـ عذراء ؟ |
Fizeste tudo isto por um punhado de virgens? | Open Subtitles | -هل تفعل كل هذا لبعض العذارى ؟ ؟ -هل تمزح معي ؟ |
Escondida nas muralhas do seu castelo, banhando-se no sangue de virgens inocentes. | Open Subtitles | وتغتسل فى دماء العذارى البريئات |
Que tipo de coisa gosta de virgens e de ouro? | Open Subtitles | ما هي الأشياء التي تحب العذارى والذهب؟ |
Um monte de virgens vão ficar felizes, apesar de tudo. | Open Subtitles | هناك الكثير من العذارى و _ سيصبح سعيدا مع ذلك. |
Parece que "clube de virgens" já não cabia. | Open Subtitles | اعتقد لم يتسع المكان لـ " نادي العذارى " |
Os mecanismos "devem ser untados com sangue de virgens". | Open Subtitles | يجب أن تُدهن الآلة بدم العذارى |
Não, porque és uma mulher muito sexy e estás a nadar num mar de virgens. | Open Subtitles | - لا، لانك إمرأة مثيرة جدا... و تسبحين في بحر العذارى. |
Nada de virgens. | Open Subtitles | لا للمزيد من العذارى ..انه |
O maior encontro de virgens do mundo. | Open Subtitles | -أكبر تجمّع في العالم للعذارى . -لا أعلم . |