ويكيبيديا

    "de virgens" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العذارى
        
    • للعذارى
        
    É dos deuses, e de virgens a serem queimadas. Open Subtitles انها آلهة ويتعلق الأمر من العذارى التي أحرقت.
    Dizem que ela tem barris cheios de sangue de virgens na adega. Open Subtitles يقال أنها تقتل العذارى وتخزن دمائهن فى براميل الخمر لديها
    Todas essas poções mágicas, conjurações infinitas, livros encadernados em pele infantil, pentagramas de fogo, beber o sangue de virgens Open Subtitles كل هذا الهراء تعاويذ لا تنتهي الكتب المقيدة في جلد الأطفال , النجوم الخماسية المشتعلة شرب دماء العذارى
    Olha, nada de hipsters nem de virgens. Open Subtitles انظروا، لا محبو موسيقى الجاز وليس العذارى.
    Oh, estás tão orgulhoso da tua igreja, de virgens e eunucos! Open Subtitles آه, أنت فخور جدًّا بكنيستك, للعذارى و المخصيّين !
    Dean, escuta, se todos membros pertenciam à A.P.N., talvez quem os levasse andasse atrás de virgens. Open Subtitles دين استمع إليّ إن كانوا جميعا من مجموعة ا.ع.م.ج.ي ربما يكون من اختطفهم يلاحق العذارى
    Sabes, acho que o que quer que esta coisa seja, não anda atrás de virgens, nem virgens renascidas. Open Subtitles أتعلم, أعتقد مهما كان هذا الشيء فإنه لا يلاحق العذارى ولا العذارى المولودين من جديد
    Anda atrás de virgens que quebraram seu voto de castidade. Open Subtitles إنه يلاحق العذارى الذين انتهكوا نذر العفَة
    - Botinhas... pensei que não gostasses de virgens. Open Subtitles أيها الصغير أعتقد أنك لا تحب العذارى
    É tão injusto que ela só andasse atrás de virgens. Open Subtitles ليس من العدل أنها تبحث عن العذارى فقط
    Tens um clube de virgens e nem sequer és virgem? Open Subtitles ترأسين نادي العذارى ولست حتى بـ عذراء ؟
    Fizeste tudo isto por um punhado de virgens? Open Subtitles -هل تفعل كل هذا لبعض العذارى ؟ ؟ -هل تمزح معي ؟
    Escondida nas muralhas do seu castelo, banhando-se no sangue de virgens inocentes. Open Subtitles وتغتسل فى دماء العذارى البريئات
    Que tipo de coisa gosta de virgens e de ouro? Open Subtitles ما هي الأشياء التي تحب العذارى والذهب؟
    Um monte de virgens vão ficar felizes, apesar de tudo. Open Subtitles هناك الكثير من العذارى و _ سيصبح سعيدا مع ذلك.
    Parece que "clube de virgens" já não cabia. Open Subtitles اعتقد لم يتسع المكان لـ " نادي العذارى "
    Os mecanismos "devem ser untados com sangue de virgens". Open Subtitles يجب أن تُدهن الآلة بدم العذارى
    Não, porque és uma mulher muito sexy e estás a nadar num mar de virgens. Open Subtitles - لا، لانك إمرأة مثيرة جدا... و تسبحين في بحر العذارى.
    Nada de virgens. Open Subtitles لا للمزيد من العذارى ..انه
    O maior encontro de virgens do mundo. Open Subtitles -أكبر تجمّع في العالم للعذارى . -لا أعلم .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد