Tenta pensar nas coisas do ponto de vista dela. | Open Subtitles | حاول فحسب التّفيكر في الأمر من وجهة نظرها |
Em vez de veres as coisas do ponto de vista dela. | Open Subtitles | هل حاولت النّظر إلى الأمور من وجهة نظرها ؟ |
Ele fala com ela como alguém com quem partilha um passado, mas do ponto de vista dela, é um estranho que força a intimidade. | Open Subtitles | إنّه يتحدّث إليها كشخصٍ يتشارك معه ماضيه ،لكن من وجهة نظرها هو غريب يفرض الألفة عليها |
Isto faz parte de algo, e se ela pensar que nós não entendemos ela vai tentar marcar o ponto de vista dela uma e outra vez até nós entendermos. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن كل هذا جزء من مخطط لديها فهي لو أعتقدت أننا لم نفهم ما تريده ستستمر حتى تثبت وجهة نظرها |
A discográfica não compreendia a roupa, a personalidade e o ponto de vista dela. | Open Subtitles | السجل لم يفهم ملابسه, أو شخصية أو وجهة نظرها. |
Pensa na história, do ponto de vista dela. | Open Subtitles | أعني، نظراً لما نتحدث عنه، من وجهة نظرها هي. |
Acho que precisamos considerar os pontos de vista dela. | Open Subtitles | أظن أن علينا أخذ وجهة نظرها بالحسبان أكثر من هذا |
Do ponto de vista dela, ou do meu? | Open Subtitles | من وجهة نظرها أم من وجهة نظري؟ حسنا , |
Quero saber tudo sobre o novo namorado de Alexis, do ponto de vista dela. | Open Subtitles | أريد أن أسمع كلّ شيء عن خليل (ألكسيس) الجديد من وجهة نظرها |
Só quero apresentar o ponto de vista dela. | Open Subtitles | أريد أن أظهر وجهة نظرها. |