Esses senhores são médicos e estão a utilizar vitaminas utilizam altas doses de vitaminas e estão a ter sucesso. | Open Subtitles | هذان طبيبان مختصّان و هما يستخدمان الفيتامين و هما يستخدمان جرعات عالية من الفيتامينات و يحرزان النجاح. |
Uma dose de vitaminas também não te faz mal. | Open Subtitles | أنت يمكن أن تستعمل جرعة الفيتامينات و اكثرمن العصائر، أيضا. |
Em criança, nunca precisei de vitaminas nem medicamentos. | Open Subtitles | أتعلمين، عندما كنت طفلاً، هل كنت أتناول الفيتامينات أم الدواء؟ |
Já agora, consome uma quantidade anormal de cenouras e mega doses de vitaminas? | Open Subtitles | بالمناسبة، أتتناول كمية ضخمة من الجزر و الفيتامينات بجرعات كبيرة؟ |
Bom, há alguma vantagem em tomar suplementos de vitaminas, mas o organismo humano só consegue absorver uma dada quantidade. | Open Subtitles | حسنا، هناك قيم محددة في تناول الفيتامينات لكن هذا الجسم البشري يستطيع أن يمتص الكثير |
E isto não foi provado, não foi verificado mas foram atribuídos ao consumo de vitaminas | Open Subtitles | و كل هذه غير مُبرّهنة، لم يتم التحقق منها و تُعزى كلّها لتناول الفيتامينات. |
A causa da doença cardiovascular portanto é a falta de vitaminas e uma dieta pobre. | Open Subtitles | فلذلك سبب مرض الأوعية القلبيّة هو اﻹخفاق بأخذ الفيتامينات و اﻹخفاق بتناول الغذاء الصحيح. |
A densidade óssea diminui também substancialmente devido a insuficiência de cálcio e de vitaminas. | Open Subtitles | و هشاشة في العظام بسبب انخفاض كميات الكالسيوم و الفيتامينات |
Desenvolvemos um suplemento vitamínico. R6. É o que põem na injecção de vitaminas. | Open Subtitles | لقد قمنا بتطوير فيتامين , آر 6 انهم يضعونه في حقنات الفيتامينات |
Estou feliz por nos termos encontrado na loja de vitaminas. | Open Subtitles | أنا سعيدٌ للغاية لأنّنا التقينا في مخزن الفيتامينات. |
Um regime diário de vitaminas e de foie gras trouxeram o rosado de volta à sua palidez. | Open Subtitles | ولكن مع نظام الفيتامينات وكبد الأوز أعاد النضارة إلى وجههم الشاحب |
Não, a única coisa que nós vendemos aqui são estes pequenos pacotes de vitaminas estranhas que vagamente sugerem que eles te ajudam no quarto. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي نبيعه هنا هذه الفيتامينات الغريبة والتي بشكل غامض تساعد أدائك الجنسي |
Precisa de um médico, não de um punhado de vitaminas. | Open Subtitles | انه يحتاج الى طبيب، ليس حفنة من الفيتامينات. |
E descobrir que certas comidas têm uma extraordinária quantidade de vitaminas e minerais e todos os tipos de co-factores e enzimas e substâncias químicas especiais, que por exemplo, nos permitirão viver mais tempo, deixam a nossa pele mais macia,etc, etc... | Open Subtitles | و باكتشاف أصناف غذاء محدّدة و التي تحتوي على نوعيّة عالية من الفيتامينات و المعادن و كل أصناف العوامل المساعدة و اﻷنزيمات و كيماويات خاصة و التي على سبيل المثال، سَتُطيل عُمرنا، |
Por outro lado, se você deu uma série de injecções de fluidos com abundância de vitaminas e minerais | Open Subtitles | من ناحية أخرى, إذا أعطيت سلسلة من حقن السوائل مع الكثير من الفيتامينات والمعادن ، |
Talvez precises de vitaminas ou de heroína. | Open Subtitles | ربما تحتاجين إلى بعض الفيتامينات... أو بعض الهروين. |
Vê-se claramente que está com falta de vitaminas ou assim. | Open Subtitles | من الجلي أن بعض الفيتامينات تنقصه |
- Tem falta de vitaminas? | Open Subtitles | هل نفذت الفيتامينات لديك؟ |
Quandosão jovens, arrumam os dentes, se enchem de vitaminas... e algo acontece dentro deles. | Open Subtitles | حين كانوا شباباً، كانوا يقومون بتقويم أسنانهم. لوزهم مستأصلة و جالونات من الفيتامين تُضخّ بهم. شيئاً حدث في داخلهم. |
Podes tirar fotos de frascos de vitaminas em qualquer lugar. | Open Subtitles | يمكنك أخذ الصور لزجاجات الفيتامين فى كل مكان. |