Tenho de viver com ele. | Open Subtitles | وعلي العمل لحل هذا الخطأ وعلي أن أتعايش مع ذلك |
Tenho de viver com o facto de não o ter visto como realmente era. | Open Subtitles | يجب أن أتعايش مع حقيقة أني لم ألاحظه على حقيقته. |
E teve de viver com o irmão, desde então. | Open Subtitles | وتوجب عليها العيش مع أخيها مذ ذاك الوقت. |
E somos nós que temos de viver com isso quando termina. | Open Subtitles | وأنت من عليه التعايش مع هذا الوضع عندما تقتل أحداً. |
Aceitámos o facto e ambos tivemos de viver com isso. | Open Subtitles | كلانا قبل بذلك وكلانا يجب ان يعيش مع ذلك |
Isso não altera o facto de ter de viver com isso para o resto da minha vida. | Open Subtitles | هذا لا يغير من حقيقة أني مضطر للعيش مع هذا الذنب.. |
Tenho de viver com o sentimento das coisas horríveis que ele fez, devia tê-lo impedido. | Open Subtitles | يجب أن أتعايش مع الشعور بأن أي أشياء فظيعة قام بها، فكان يجب أن أمنعها. |
Tenho de viver com muitas coisas que não me agradam. | Open Subtitles | علي أن أتعايش مع الكثير من الأشياء التي لا أتقبلها |
Ainda temos de viver com isso. Sim, eu vivo com isso muito bem. | Open Subtitles | ما زال علي أن أتعايش مع ذلك - نعم ، لقد تعايشت مع الأمر بشكل جيد - |
E vou ter de viver com isso para o resto dos meus dias. | Open Subtitles | ويجب أن أتعايش مع ذلك لبقيّة حياتي |
Vais ter saudades de viver com a tua irmã? | Open Subtitles | مع شخص لا أحبه أستفتقدين العيش مع شقيقتكِ؟ |
Gostas de viver com os selvagens? | Open Subtitles | هل تقصدي أعجبك العيش مع زمرة من المتوحشين؟ |
Não, estou farto de viver com três mulheres brilhantes... enquanto eu sou o atrasado da família. | Open Subtitles | كلا فقد سئمت من العيش مع ثلاثة نساء لامعات وأنا معوق العائلة |
Então posso matá-la e tu tens de viver com isso, não é? | Open Subtitles | لذا يمكننى أن أطلق عليها و أنت فقط عليك التعايش مع هذا ، أليس كذلك ؟ |
Então posso matá-la e tu tens de viver com isso, não é? | Open Subtitles | لذا يمكننى أن أطلق عليها و أنت فقط عليك التعايش مع هذا ، أليس كذلك ؟ |
Só te sabes lamentar! Eu tenho de viver com o que fizeste! | Open Subtitles | كل ما تفعله هو التذمر، أنا من عليه أن يعيش مع ما فعلت |
Eles terão que achar um modo de viver com este legado se quiserem ter paz. | Open Subtitles | هم يجب أن يجدوا طريقة للعيش مع ميراثها إذا أردوا سلاماً أبداً |
Tenho de viver com isso o resto da vida. | Open Subtitles | يجب على ان اتعايش مع هذا لبقية حياتى |
"Temos de viver com a minha família"... | Open Subtitles | نحن ملزمون بالعيش مع اقاربي |
Bem. Você está aqui, eu também... Vamos ter de viver com isto, não é? | Open Subtitles | أنت هنا ,أنا هنا ,يجب أن نتعايش مع هذا ,أليس كذلك ؟ |
Para eles, mas eu ainda tenho de viver com isso. Mas não tenho de viver lá. | Open Subtitles | . ربما لهم ، لكنى مازلت يجب أن أعيش مع هذا . أنا فقط ليس من الضرورى أن أعيش هناك |
Se tenho de viver com isto, também terás. | Open Subtitles | فإذا كنت مضطراً للتعايش مع هذا فلابد أن تعايشيه أيضاً |