ويكيبيديا

    "de voar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • طيران
        
    • أن تطير
        
    • للطيران
        
    • أن يطير
        
    • من التحليق
        
    • من السفر
        
    • على الطيران
        
    • من الطيران
        
    • أن أطير
        
    • الطيران على
        
    • الطيران من
        
    • عن الطيران
        
    • ساطير
        
    O que estamos falar não é sobre um problema de voar. É o problema do olho dominante. Open Subtitles ما تتحدث عنه ليست مشكلة طيران بل مشكلة هيمنة العين
    Aquele seu primo traiçoeiro, tem tantas hipóteses de a persuadir a ficar cá de vez como tem de voar. Open Subtitles ابن عمها المخادع ذاك ليست لديه أي فرصة أخرى لإقناعها لتستقر هنا للأبد على أن تطير منه
    Acho que desenvolveram a capacidade de voar... para poderem levar os ovos para tão longe quanto possível. Open Subtitles يحزر بأنهم طوروا القدرة للطيران لذا هم يمكن أن يحملوا البيض بقدر الإمكان.
    Porque raio temos de voar com uma cambada de idiotas destes? ! Open Subtitles لماذا علينا أن يطير مع أن حفنة من الخاسرين؟
    Em vez de voar para o sul veio aqui para se aquecer. Open Subtitles فبدلا من التحليق جنوباً، أتى إلى هنا من أجل الدفء.
    Na verdade, isso deverá poupar-vos imenso dinheiro e imenso tempo, em vez de voar de costa a costa só para ver como está o tempo. TED وسيوفرُ لكم هذا في الواقع ربما الكثير من الأموال والوقت، بدلًا من السفر من ساحلٍ إلى ساحل للتحقق من أحوال الطقس فقط.
    Ouvi lendas sobre a habilidade de voar do Guri Laghima. Open Subtitles لقد سمعت أساطير عن قدرة غورو لاهيما على الطيران
    Ele tinha medo de voar, e saiu do avião. Open Subtitles كان خائفاْ من الطيران لذلك خرج من الطائرة
    Mas não, tinha de voar bem perto do sol. Open Subtitles لاكن، كلا، كان يجب أن أطير بعيداً للشمس
    O nosso primeiro objectivo aqui na Royalty Airlines é trazer de volta o estilo e o encanto à arte de voar. Open Subtitles ان هدفنا الاول فى خطوط طيران رويلتى هو ان نعيد الاداء العالى والابهار لفن الطيران
    A proibição onde ninguém tem permissão de voar com dragões excepto o Chefe! Open Subtitles الحظر على طيران التنانين للجميع باستثناء رئيس.
    Banir dragões de voar não se refere a todos os dragões, até mesmo, vamos dizer, um Thunderdrum? Open Subtitles الحظر على طيران التنانين يشمل الجميع حتى، أوه، دعنا نقول ثرنيدو
    Mas para lá chegar, têm de voar por cima duma guerra. Open Subtitles لكن، للوصول لهناك، لا بد أن تطير في منطقة الحرب
    Uma semente precisa de voar e encontrar o seu solo. Open Subtitles البذرة الصغيرة يجب أن تطير بعيداً وتعثر على تربتها
    As aves têm de voar cerca de 1.600 km para voltarem para casa. Open Subtitles يتوجب على الطيور أن تطير ألف ميل للعودة إلى منزلها.
    Ele ainda tem medo e não vai parar por nada na sua tentativa de voar. Open Subtitles لايزال خائفاً وسيقف لـ لاشيء في محاولته للطيران
    Não está em condições de voar até eu lhe fazer um exame completo. Open Subtitles هو ليس جاهزا للطيران ما لم افحصه فحصا شاملا
    Nós, os Pais Natais costumávamos ser os únicos homens no mundo capazes de voar, Arthur, e de ver tudo isto. Open Subtitles اعتدت أن أكون الرجل الوحيد في العالم الذين يمكنه أن يطير ،آرثر. هل ترى كل هذا؟
    Até os aviões mais pequenos tem de voar entre os 6 e 10 mil pés. Open Subtitles حتى أصغر الطائرات يجب أن يطير بين 6000 و 10000 قدم.
    Bem, é disso que tenho medo. De estar a prendê-lo, a impedi-lo de voar até novas altitudes. Open Subtitles حسنٌ، هذا ما أخشاه، إنّي أعيقه، وأمنعه من التحليق إلى أفقٍ جديدة.
    Bom. Vamos proibi-lo de voar, colocar a polícia na procura. Open Subtitles -جيد, سنضعه علي لائحة الممنوعين من السفر
    E no entanto, a natureza inventou — múltiplas e independentes vezes — formas de voar. TED ومع ذلك، طوّرت الطبيعة خلال فترات زمنية مختلفة القدرة على الطيران.
    Sim! Menti-te primeiro, mas não sabias que estava a mentir sobre o meu medo de voar no rio. Open Subtitles نعم , انا كذبت عليك أولاْ لكنك لم تكن تعرف أننى أكذب حول خوفى من الطيران
    Como vocês dizem em Inglaterra, tenho de voar. Open Subtitles كما تقولون بالانجليزية, عليّ أن أطير.
    Ele terá de voar muito baixo e devagar para conservar o combustível. Open Subtitles عليه الطيران على علو منخفض وبسرعة منخفضة ليحتفظ بالوقود
    Capaz de voar de ilha em ilha, este é o seu reino. Open Subtitles بـمقدرتهم على الطيران من جزيرة لأخرى، كانت تعدُّ هذه مملكتهم
    Disse-lhe que deixaria de voar por ele. Também eu. Open Subtitles أخبرتُه أنني سأتخلى عن الطيران لاجله وأنا أيضاً
    Muito bem! Tenho de voar. Open Subtitles حسناً, سلاكي, ساطير!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد