ويكيبيديا

    "de vocês tem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • منكم لديه
        
    • منكم يحمل
        
    • أحدكم لديه
        
    • لدى أحدكم
        
    • لدى أحدكما
        
    E 2% de vocês tem uma tendência para o extremo profano. TED و أيضاً 2% منكم لديه ميول لإستخدام ألفاظ غير لائقة.
    Parece-me que nenhum de vocês tem a força de vontade... que estes tempos requerem. Open Subtitles يبدو ان لا احد منكم لديه قوة الارادة المطلوبه لهذه الفترة
    Nenhum de vocês tem o direito de julgar o Capitão Vostrikov. Open Subtitles لا أحد منكم لديه الحقّ للحكم على الكابتن فوستريكوف
    Qual de vocês tem a arma? Open Subtitles من منكم يحمل مسدساً؟
    Se algum de vocês tem fé em algum deus, agora é boa altura para lhe dirigir preces. Open Subtitles إذا ما كان أحدكم لديه إيمان بالآلهة الآن فهو وقت إستعطافهم
    Algum de vocês tem dinheiro trocado? Open Subtitles هل لدى أحدكم مالاً ؟
    Se algum de vocês tem problemas com isto, sabem onde fica a porta. Open Subtitles إن كان لدى أحدكما اعتراض، فإنّكما تعرفان مكان الباب.
    Sim. Falsas, porque nenhum de vocês tem uma permissão desse tipo. Open Subtitles نعم، مزيفة لأنه لا أحد منكم لديه هذا النوع من الترخيص
    A lista é extensa. Cada um de vocês tem famílias para informar. Open Subtitles انها لائحة طويلة كل منكم لديه عائلات ليخبرها
    Quem de vocês tem habilidade e coragem para enfrentar o nosso campeão com hipóteses de 10 para 1? Open Subtitles من منكم لديه المهارة و العظام ليواجه بطل منزلنا على رهان عشرة إلى واحد ؟
    Então, qual de vocês tem mais experiência a manejar o meu bloqueador da medula? Open Subtitles إذن ، من منكم لديه خبرة أكثر في تأدية جراحة على عمودي الفقري ؟
    Os testes que se iniciam hoje vão determinar qual de vocês tem as habilidades necessárias para prosperar em Marte. Open Subtitles الإختبار الذي سينطلق اليوم سيحدد أيّ منكم لديه المهارات اللازمة للعيش على المريخ
    Cada um de vocês tem lembranças especiais ligadas ao prato que estão a comer. Open Subtitles كل واحد منكم لديه ذكرى مميّزة جدًا .مرتبطة بالوجبة التي تأكلونها
    - Nenhum de vocês tem resposta, pois não? Open Subtitles -ولا شخص منكم لديه أية إجابة هل لديكم إجابة؟
    Algum de vocês tem o meu envelope? Open Subtitles واحد منكم لديه الظرف الخاص بي ؟
    Nenhum de vocês tem o rosto que nos trará clientes. Caramba! Open Subtitles لا أحد منكم لديه وجه يجذب العملاء ♪ ♪
    E cada um de vocês tem influência. TED و كل واحد منكم لديه تأثيره.
    Qual de vocês tem a coragem de admitir? Open Subtitles من منكم لديه الشجاعة ليعترف
    Qual de vocês tem a arma? Open Subtitles من منكم يحمل مسدساً؟
    Cada um de vocês tem uma peça do puzzle. Open Subtitles كل منكم يحمل قطعة من أحجية
    Alguma de vocês tem marijuana? Open Subtitles هل أحدكم لديه حشيش أو مخدرات ؟
    Algum de vocês tem problema com isto? Open Subtitles هل لدى أحدكم مشكلة مع هذا؟
    Vejam-me! Algum de vocês tem casa própria? Open Subtitles بل أستطيع, هل لدى أحدكما مكانا يعيش به؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد