Talvez precise de uma pausa de vocês todos! | Open Subtitles | ربما أنا التي تحتاج إستراحةً منكم جميعاً |
Assim estaria a salvo de vocês todos. | Open Subtitles | سيكون في مأمن منكم جميعاً حينها |
Estamos fartos de vocês todos. | Open Subtitles | . لقد إنتهينا منكم جميعاً |
E, se voltar a ver o Sterling, diga-lhe que fizeram asneira, porque estou farto de vocês todos. | Open Subtitles | وإن رأيت (ستيرلنق) مجددًا، أخبره بأنك فشلت لأني انتهيت منكم جميعًا. |
Estou cheio de vocês todos. | Open Subtitles | لقد إنتهيت منكم جميعًا |
Estou farto de vocês todos... a olharem para as minhas costas enquanto estou a pensar. | Open Subtitles | التف للخلف أنا تعبت منكم كلكم حدق في ظهري عندما أتحدث |
Vamos, diz. Jesus Cristo! Estou farto desta merda e de vocês todos. | Open Subtitles | لقد تعبت من هذا الهراء تعبت منكم كلكم |
Ele não vai para lado nenhum até se vingar de vocês todos. | Open Subtitles | لن يذهب إلى أي مكان حتى يقتص منكم كلكم |
Estou farto de vocês todos! | Open Subtitles | أنا مللت منكم كلكم |