M. Renauld, nega ter estado em Deauville na noite do crime? | Open Subtitles | سيد رينو هل تنكر انك كنت فى دوفيل ليلة الجريمة |
Um outro homem me convidou parapassar o verão em Deauville. | Open Subtitles | رجل آخر طلب مني قضاء الصيف معه في "دوفيل". |
Precisaremos dessa informação. Tenente, vais atravessar o Canal até Deauville. | Open Subtitles | أيها الملازم، تم التحضير لنقلك عبر القناة إلى (دوفيل) |
O Trophee de Deauville. | Open Subtitles | جامعة دى دفيو .. |
Sabe a que horas partiu de Deauville o último comboio, há duas noites? | Open Subtitles | اريد ان اعرف متى غادر آخر قطار ديفيو .. , منذ حوالى ليلتين مضت. |
A Paris. Ao hotel Deauville. | Open Subtitles | باريس، فندق دوفيل |
Ao hotel Deauville de Paris. | Open Subtitles | فندق دوفيل في باريس |
É o mínimo para quem comprou a Editora Deauville... | Open Subtitles | سيد (تايسون) من فضلك هذا أقل ما يمكنني فعله... للشخص الذي إشترى إصدارات (دوفيل) لتحديد الأتجاه لرفع رأس المال |
Sim, o hotel Deauville. | Open Subtitles | نعم فندق دوفيل |
Chatillon foi passar um mês em Deauville. | Open Subtitles | (شاتيلون) يذهب إلي (دوفيل) |
Deauville, FRANÇA | Open Subtitles | "دوفيل)، (فرنسا))" |
- Mas gosto mais de Deauville. | Open Subtitles | ولكنى أفضل دفيو الاحسن .. , |
Porque regressou a Deauville na noite do crime? | Open Subtitles | لماذا عدت الى ديفيو ليلة الجريمة ؟ |