O objetivo do teste é montar este flange debaixo d'água. | Open Subtitles | و موضوع الإختبار لتجميع شىء فى مكانه تحت الماء |
O Carden ainda está sentado no carro... ... debaixo d'água. | Open Subtitles | كارتون , لا زال في تلك السيارة تحت الماء |
Há 300 milhões da anos tudo isto estava debaixo d'água, | Open Subtitles | ،قبل 300 مليون عام ،كل هذا كان تحت الماء |
- Ela tem razão. A sala de máquinas também deve estar debaixo d'água. | Open Subtitles | اذا كان الممر تحت الماء فماذا عن غرفة المحركات؟ |
Tem de ficar igual às imagens do polvo debaixo d'água. | Open Subtitles | يجب أن نشابهه بالفيلم التسجيلي للأخطبوط تحت الماء |
O único modo de sobreviver é confiar um no outro. debaixo d'água, tudo o que têm é o homem ao lado de vocês. | Open Subtitles | لان ما لديك تحت الماء الرجل الذى بجوارك و لهذا |
Dez. Se há algo perdido debaixo d'água, ele encontra. Se há algo afundado, ele traz à tona. | Open Subtitles | عشرة, لو شىء ضائع تحت الماء يجده و لو غرق يحضره |
Parece que estão debaixo d'água. | Open Subtitles | تبدو هذه الاصوات وكانها من تحت الماء . هَلْ هو إنجليزي؟ |
Estava tudo à maneira, o dinheiro estava na mão e ele tropeça debaixo d'água. | Open Subtitles | اقصد تم ضبط كل شيء كان هناك حظ كان المال معنا وكل شيء كان على ما يرام لكنه تبعثر تحت الماء |
Acho que posso ficar debaixo d'água por uma hora sem respirar. | Open Subtitles | يمكننى ان أكون تحت الماء لنصف ساعه بدون أن أحصل على أيه نفس |
Muitos deles estão debaixo d'água há anos. Mas alguns... é incrível, não dá pra dizer. | Open Subtitles | معظمهم قضى سنوات تحت الماء ولكن بعضهم، الأمر رائع، لا يمكنك حتى معرفة ذلك |
Se é um mamífero, não pode ficar debaixo d'água por seis horas. | Open Subtitles | لو كان من الثدييات فأنه لا يستطيع المكوث تحت الماء اكثر من 6 ساعات |
Não, não, não, mas acabamos de ver uma carpa soltar um "barro" debaixo d'água. | Open Subtitles | كلا، كلا، كلا ولكننا شاهدنا للتو سمكةً الشبّوط ترمي فضلاتها تحت الماء |
É como o que você disse, estar debaixo d'água. | Open Subtitles | إنه يشبه ما قلتِ نوعاً ما مثل الوجود تحت الماء |
Diz que eles fazem com que se sinta debaixo d'água. Trabalhar com a Drª. | Open Subtitles | يقول انه يشعر كأنه تحت الماء بعشرة أقدام |
Parece que ele sacou um documentário sobre dois surfistas que se cortam e depois fodem debaixo d'água numa jaula rodeada de tubarões. | Open Subtitles | يبدو أنه بحث عن سلسلة وثائقية عن راكبا أمواج جرحا نفسيهما ثم تضاجعا تحت الماء في قفص محاطين بالقروش |
Grande parte da área ainda está debaixo d'água é o início das chuvas do final de Setembro. | Open Subtitles | معظم المنطقة لا تزال تحت الماء في فيضان سبتمبر |
Não podemos descartar um afogamento simulado ou ter sido mantido debaixo d'água numa piscina ou banheira. | Open Subtitles | او الاحتجاز تحت الماء فى حمام سباحة او حوض استحمام |
- Agora está debaixo d'água. | Open Subtitles | -أجل لكنه أصبح الان تحت الماء -حسنا اذا سنسبح عبره أعطنى الحبل |
Você fica debaixo d'água por três minutos. | Open Subtitles | أنت إبقى تحت الماء لمده ثلاثه دقائق |