ويكيبيديا

    "debaixo da mesa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تحت الطاولة
        
    • أسفل الطاولة
        
    • تحت الطاوله
        
    • تحت المنضدة
        
    • تحت مكتبك
        
    • أسفل المكتب
        
    • تحت المنضدةِ
        
    Atira para debaixo da mesa quando não estiverem a olhar. Open Subtitles لاتقلق, فقط أخلعه وارمه تحت الطاولة عندما لايراك احدا
    Para evitarmos o gesto tradicional de entrelaçar os braços, os pés dos bebedores devem tocar-se debaixo da mesa. Open Subtitles بدلًا عن اتّصال الأذرع بالطريقة المعتادة دعونا نلتمس أقدامنا تحت الطاولة.
    Houve acordos feitos debaixo da mesa. Promessas de bastidores. Open Subtitles كانت هناك اتفاقات تحت الطاولة ووعود في خرف خفية
    Seja discreta e passe-mo debaixo da mesa. Open Subtitles حسنٌ، لنفعل ذلك بحذر أعطيني النقود من أسفل الطاولة
    Livros debaixo da mesa, olhos para a frente.. Open Subtitles ضعوا جميع الكتب تحت الطاولة و لا تحاول استراق النظر
    Se eu quisesse voltar a vê-la, não a tinha posto debaixo da mesa. Open Subtitles لو اردت رؤيتها ثانية لما كنت وضعتها تحت الطاولة
    Eu juro que não sabia da bomba, nem o que aqueles sujeitos estavam fazendo debaixo da mesa. Open Subtitles لم أكن على علم بما كان يفعله هؤلاء الرجال تحت الطاولة
    Os pontapés debaixo da mesa também não me farão ir embora. Open Subtitles ركلي من تحت الطاولة لن يجعلني أترك المنضدة أيضا
    Posso ser o tipo que lhe dá lições de moralidade, enquanto uma secretária me masturba debaixo da mesa, sim, por favor. Open Subtitles قد يكون هذا درسا منهم فى الاخلاق وهم يلعبون من تحت الطاولة بالاوراق نعم
    Há outro debaixo da mesa, que repele ou atrai, dependendo da como se levanta. Open Subtitles بينما هناك آخر تحت الطاولة وسيتنافران أو يتجاذبان، حسب الطريقة التي ترفعه بها
    Temos de assegurar que o nosso dinheiro sub-reptício se mantém debaixo da mesa. Open Subtitles من الأفضل أن تتأكد من أن المال الموجود تحت الطاولة يبقى مكانه
    De qualquer maneira precisamos disso, para não continuarmos a pagar-te por debaixo da mesa. Open Subtitles لأننا لسنا مضطرين أن ندفع راتبك من تحت الطاولة
    E dividimos a comissão debaixo da mesa! Open Subtitles و عندها،أنت و أنا نستطيع إقتسامه مناصفة تحت الطاولة
    O teu pai uma vez absorveu-me debaixo da mesa. Open Subtitles لقد شرب مني والدك ذات مرة تحت الطاولة
    Ficava olhando para suas pernas compridas... cruzando e descruzando debaixo da mesa. Open Subtitles يبحث في تلك سيقان طويلة من يدكم، عبور لهم وغير عبور لهم من تحت الطاولة.
    Quero enlouquecer. Quero gatinhar debaixo da mesa. Open Subtitles أريد أن أكون مجنونة أريد أن أزحف أسفل الطاولة
    Por causa da bebida. Mantém a mão debaixo da mesa para eu não ver. Open Subtitles إنه الشراب، حيث تبقي يدك أسفل الطاولة آملاً بألا ألاحظ ذلك
    - Na verdade, está debaixo da mesa. - Ninguém me faça o pequeno-almoço. Open Subtitles في الواقع ، إنه أسفل الطاولة - لا تُعدوا لي الفطور -
    Eu não posso dizer o que alguns dos apóstolos estão a fazer... mas eu posso dizer que o pequeno Bulldog branco... está a segurar um "ÀS" debaixo da mesa. Open Subtitles ما استطيع اخبارك به كلب بلدوغ ابيـــض وصغيــر... . سُحق, ورمى النــرد تحت الطاوله.
    Ponha o saco no chão, sim? debaixo da mesa e junto ao meu. Open Subtitles ضعي الحقيبة على الأرض تحت المنضدة بجانب حقيبتي
    Deixa-me adivinhar, embebedaste-te debaixo da mesa outra vez? Open Subtitles لقد ثملتي مرة اخرى تحت مكتبك ؟
    Escondeu-se debaixo da mesa. Open Subtitles لقد اختبئت أسفل المكتب
    Um dia, estávamos no refeitório, e o seu sapato encostou-se no meu, debaixo da mesa. Open Subtitles نحن كُنّا نَجْلسُ في غرفة الطعامِ، يوم واحد، وحذائه نظّفَ ضدّ اللغمِ تحت المنضدةِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد