ويكيبيديا

    "debaixo da minha cama" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تحت سريري
        
    • أسفل سريري
        
    • تحت سريرى
        
    Tu aí atrás vais buscar a garrafa escondida debaixo da minha cama, afinal de contas, é uma emergência. Open Subtitles أنت في الخلف، بوسعك أن تحضر الشراب المخبأ تحت سريري إنها حالة طارئة رغم كل ذلك
    Senão, tens gel de masturbar, debaixo da minha cama. Open Subtitles و إن احتجب للكريم المرطب فهو تحت سريري
    Tu aí atrás vais buscar a garrafa escondida debaixo da minha cama, afinal de contas, é uma emergência. Open Subtitles يمكن أنت في الجزء الخلفي والاستيلاء على كمية من الخمر تحت سريري. وهو في حالات الطوارئ، بعد كل شيء.
    Imagina o cotão que está debaixo da minha cama. Open Subtitles -تخيل كم عدد غبار الآرانب التي تحت سريري
    Uma caixa de arquivos e um caixa de donuts polvilhados de debaixo da minha cama. Open Subtitles صندوق ملفات وصندوق كعك من أسفل سريري رائع.
    Bem, tenho um desses, e está a morar debaixo da minha cama. Open Subtitles انا عندى واحد من هؤلاء انه ينام تحت سريرى
    Estava procurando algo para ler e achei esses livros antigos debaixo da minha cama. Open Subtitles وكنتُ أبحث عن شيء لأقرأه.. ووجدتُ بعض الكتب القديمة تحت سريري, فأخرجت واحداً منها.
    Estava trancada numa caixa debaixo da minha cama. Open Subtitles ليس لديك الحق، فقد كانا بعلبةٍ مغلقة تحت سريري.
    Até podias esconder barras de ouro do Fort Knox debaixo da minha cama. Open Subtitles يمكنك .. أن تقوم بتخبأة الذهب والطابوق تحت سريري إذا أردت ..
    Ela pôs um feitiço debaixo da minha cama e depois tentou seduzir o meu marido! Open Subtitles هي وضعت أمنية سوء تحت سريري ثم حاولت إغراء زوجي
    Se algo me acontecer, diga-lhe que há um envelope debaixo da minha cama com extractos bancários e a escritura da casa. Open Subtitles لو حصل شيء لي , هلاّ تخبرها أنّه يوجد ظرف تحت سريري مع البيانات المصرفية و صك منزلنا ؟ لا تنسَ ذلك , إتفقنا ؟
    Não me importava de ter as botas dele a descansar debaixo da minha cama. Open Subtitles لا أمانع من أن يكون حذاءه تحت سريري.
    Como aquela vez que encontraste as Playboy debaixo da minha cama. Open Subtitles كتلك المرة التي وجدت مجلة Playboys" تحت سريري."
    Pai? Se hoje as coisas correrem mal, os meus objectos pessoais estão na lata de amendoins debaixo da minha cama. Open Subtitles قناعاتي الشخصية قي علبة الفول السوداني تحت سريري .
    Eu durmo debaixo da minha cama todas as noites porque tenho medo dos carros do filme "Carros". Open Subtitles أنام تحت سريري كل ليلة لأنني أخـاف
    Colocaste a pulseira dela debaixo da minha cama para que eu pensasse que tinha desmaiado e matado a Angie. Open Subtitles لقد وضعت سوار تحت سريري حتى أعتقد بأنّني... ظلام تائه و قمتُ بقتلها. أنا آسف.
    ["Socorro! Mãe! Estão Liberais debaixo da minha cama"] (Risos) Mas, em geral, as histórias podem transformar estranhos anónimos em pessoas com que nos importamos. A ideia de que nos importamos com as pessoas, quando olhamos para elas enquanto indivíduos, é uma ideia que tem aparecido ao longo de toda a História. TED "النجدة! أمي! ليبراليون تحت سريري!" لكن في العموم، القصص يمكن أن تحول الغرباء المجهولين لأناس لهم أهمية، والفكرة هي أننا نعتني بأمر الناس حين نركز عليهم كأفراد هي الفكرة التي ظهرت عبر التاريخ.
    Encontrei isto debaixo da minha cama. Open Subtitles لقد و جدت هذا تحت سريري
    encontrei isto debaixo da minha cama. Open Subtitles لقد وجدت هذه تحت سريري
    Podia ficar debaixo da minha cama. Open Subtitles هو يمكن أن يختفي تحت سريري.
    E guardei todos numa caixa, debaixo da minha cama. Open Subtitles وأنا أحتفظ بهم... كل واحدة منهم في صندوق أسفل سريري
    E, eventualmente, encontrei o seu corpo debaixo da minha cama. Open Subtitles و فى النهاية , لقد وجدت جثته تحت سريرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد