| Anota o teu telemóvel e passa por debaixo da porta. | Open Subtitles | اكتبي رقم هاتفكِ الخليوي هنا وادفعيه من تحت الباب |
| Também tinha de estar sempre a passar debaixo da porta uma palha de arroz arrancada à vassoura da cela. | Open Subtitles | كنت مضطراً دائماً أن أكنس تحت الباب بقطعة قش من مكنستي. |
| Eu sei. Consigo ver a sombra dos teus pés debaixo da porta. | Open Subtitles | أعلم , بإمكاني رؤية ظلال قدميكِ من تحت الباب |
| Meteu-me esta nota debaixo da porta, anteontem. | Open Subtitles | وضعت هذه الملاحظة تحت بابي الليلة قبل الماضية |
| Alguém me deixou um envelope debaixo da porta enquanto fui ao hospital. | Open Subtitles | أحدهم قام بوضع مظروف تحت بابي حينما كنت في المشفى |
| Alguém pôs por debaixo da porta enquanto eu estava na cozinha. | Open Subtitles | أحدٌ ما دسهُ تحت الباب بينما كنتُ بالمطبخ |
| Ah, sim. É do teu editor. Alguém o pôs debaixo da porta. | Open Subtitles | من محرر جريدتك لقد كان تحت الباب |
| Como às vezes não atendes ele enfia tretas debaixo da porta para te assustares e atenderes. | Open Subtitles | وأحياناًحينمالا تجيبالهاتف... يمرر لك رسالة من تحت الباب لتشعر بالخوف فتجيب الهاتف بعد ذلك |
| Ela está com tanta raiva pelo colar que eu deixei, mas eu pus uma carta debaixo da porta um dia antes de eu morrer. | Open Subtitles | هي غاضبة بشأن ...القلادة التي تركتها لكنني تركت لها رسالة تحت الباب ...اليوم قبل يوم موتي |
| Vou apenas pôr o seu corrículo debaixo da porta. | Open Subtitles | سوف أضع السيرة الذاتية تحت الباب |
| O meu primeiro impulso foi querer o sacana numa sala de observação, onde eu pudesse pôr uma toalha debaixo da porta, pegar num bisturi e em água oxigenada. | Open Subtitles | ... ردت فعلي الأولى كانت أردت ان ينقل ذلك الحقير لغرفة الفحص وأضع منشفة تحت الباب |
| Isto e uma cunha debaixo da porta, e a mansão da Helen Anderson será mais segura que o Fort Knox. | Open Subtitles | . هذا ووتد تحت الباب ، (وسيكون منزل (هيلين أندرسون . "سيكون أكثر أماناً من قاعدة "فورت نوكس |
| Vi os dedos delas debaixo da porta. | Open Subtitles | كان بوسعي رؤية أصابعهم تحت الباب |
| Passa uma moeda por debaixo da porta. - De que estás a falar? | Open Subtitles | - إدفعي فلسا ً من تحت الباب, الآن! |
| Basta meteres debaixo da porta. | Open Subtitles | أزلقها تحت الباب فحسب |
| Meta-o por debaixo da porta, por favor. Obrigado. | Open Subtitles | ضعه فقط تحت الباب من فضلك |
| Vi uma luz por debaixo da porta. | Open Subtitles | -ممكن ان يكون وثب ... -كان يوجد ضوء قادم من تحت الباب |
| Enfie-os por debaixo da porta. | Open Subtitles | فقط ينزلقه تحت بابي. |
| - Vi esta can'ta debaixo da porta. | Open Subtitles | -وجدتُ هذه الرسالة تحت بابي . |