Imagina o que me passou pela cabeça, quando vi que não havia espaço debaixo da secretária para mim e os meus pequenos? | Open Subtitles | جورج، هل تتصور شعوري عندما لم أجد مكاناً تحت المكتب يسعني أنا وصغاري؟ |
Depressa! Todos para debaixo da secretária! | Open Subtitles | يا إلهي، بسرعة، الجميع إلى تحت المكتب. |
Ou ela não está aqui, ou está debaixo da secretária. | Open Subtitles | إمّا أنّها ليست هنا أو أنّها تحت المكتب |
Só me sento, porque tem a mão na arma que tem debaixo da secretária. | Open Subtitles | أنا فقط سأجلس هنا , لأنه انظري إنها تضع يديها على مسدس مربوط تحت المنضدة |
A mão foi para debaixo da secretária, eu paro nessa altura. Que coisa arrepiante. | Open Subtitles | لقد نزلت يداه تحت المنضدة وهنا سأتوقف |
Digo-vos, o Don Draper tem uma corda enrolada debaixo da secretária, que está atada ao pescoço do Duck. | Open Subtitles | دعوني اخبركم دون دريبر لديه حبل ملفوف تحت مكتبه وهو يربط على عنق دوك |
- Não a encontro. - Viste debaixo da secretária? | Open Subtitles | لا يمكنني العثور عليها - هل بحثت تحت المكتب ؟ |
Escondam-se debaixo da secretária! | Open Subtitles | لنختبئ تحت المكتب |
Isso estava debaixo da secretária. | Open Subtitles | هذا كان تحت المكتب |
debaixo da secretária. | Open Subtitles | إهبطي تحت المكتب |
No trabalho. debaixo da secretária. | Open Subtitles | في العمل تحت المكتب. |
Estava debaixo da secretária. | Open Subtitles | كنت تحت المكتب |
De todo o tempo que o Herb esteve ali dentro comigo, tinha um belo pedaço de rabo dos serviços temporários, debaixo da secretária, a tomar-lhe o gosto, se é que me entendes. | Open Subtitles | طوال الوقت الذي كان (هيرب) فيه معي، كانت لديّ تلك الموظّفة الفاتنة من وكالة العمل المؤقت قابعة تحت المنضدة تسجّل ما يدور بيننا |
E a masturbar-se debaixo da secretária. | Open Subtitles | والإستمناء تحت مكتبه |