Acho que debaixo desse ridículo chapéu há um Belter ansioso por achar o seu caminho para casa. | Open Subtitles | أعتقد أنه تحت تلك القبعة السخيفة يوجد مواطن من مواطنين الحزام مُتشوق لإيجاد طريقه للمنزل |
Há um bocado de carne fumada debaixo desse monte. Se quiseres posso-te arranjar um bocado. | Open Subtitles | هناك بَعْض من اللحمِ البقرى المتقفّزِ تحت تلك الكومةِ أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحْصلَ على البعضَ. |
Mas, por debaixo desse, por vezes, duro carácter, há uma querida, doce e incrível pessoa que este robusto Touro teve sorte em amar e continuará a fazê-lo para o resto das nossas longas vidas. | Open Subtitles | لكن تحت تلك الصّدَفة المزاجية أحياناً هناك انسان رقيق حنون رائع وهذا الثور |
Quero dizer, eu sabia que você era talentoso, mas não fazia idéia de que... por debaixo desse tímido e doce exterior tinha uma confiança tão forte! | Open Subtitles | أنا أعني , أعلم أنك موهوب لكن لم يكن لدي أدنى فكرة أن تحت هذا الخجل , يوجد خارجك هذه الثقة الفولاذية الجميلة |
Não foi fácil para mim mostrar-te quem realmente sou, mas, fi-lo porque confio naquilo que és, em quem realmente és, debaixo desse uniforme. | Open Subtitles | لم يكن من السهل علي أن أريكي من أنا حقاً لكني فعلتها لأني أثق بكي ومن أنت حقأً تحت هذا الزي |
Aposto que por debaixo desse robe, és tão suculenta como ela era. | Open Subtitles | أراهن أن تحت هذا الرداء أنتِ فقط طرية كما كانت هي |
Puseste a minha gabardina debaixo desse blazer? | Open Subtitles | هل وضعتِ مطفي تحت تلك السترة الرياضية ؟ |
Frank, se os 50 mil dólares não estiverem debaixo desse moinho de vento, enterro-te até ao pescoço e deixo que os bichos do deserto te comam vivo. | Open Subtitles | فرانك)، إذا لم تكن الخمسين ألف دولار) ... تحت تلك الطاحونة ... فسوف أقوم بدفنك حتى رقبتك وسأدع الحيوانات الصحراوية تأكلك وأنت على قيد الحياة |
Porque não nos mostra o que há debaixo desse vestido azul? | Open Subtitles | لما لا ترينا ما تحت هذا الثوب الأزرق الجميل؟ |
Põe uma base debaixo desse copo e desliga as luzes antes de vires para a cama. | Open Subtitles | وضع السفينة تحت هذا الزجاج وإطفاء الأنوار قبل أن تأتي إلى السرير. |
Noite passada, a vida de cada escravo debaixo desse teto não significava nada para você. | Open Subtitles | ليلة الأمس حياة كل العبيد تحت هذا السقف لم تعنِ لك شيئاً |
Diga-me, qual é a dor secreta que esconde debaixo desse exterior sobrecarregado? | Open Subtitles | اذا أخبرني، مالألم السري الذي تخفيه تحت هذا الازدحام الخارجي؟ |
E estou desesperado para saber o que há debaixo desse vestido. | Open Subtitles | ووصلت الى نقطة بأنني أريد ان اعرف بشدة ما الذي يحدث تحت هذا الرداء؟ |
Apenas a imaginar onde é que esconde a sua arma debaixo desse vestido. | Open Subtitles | فقط أتساءل أين تخبئِ مسدسكِ تحت هذا اللباس |
Vamos dar uma olhada debaixo desse capuz. | Open Subtitles | دعنا نرى ما تحت هذا القناع |