Se souberem que dormi debaixo do mesmo tecto... ela pode ter problemas com a anulação. | Open Subtitles | وإن عرفوا أني نمت تحت سقف واحد معها فقد تواجه مشاكل في تلقي النفقة |
Tenho receio que se ficarmos debaixo do mesmo tecto estraguemos seriamente a nosssa relação. | Open Subtitles | اخشى انا اذا بقينا تحت سقف واحد قد نسبب اذى غير قابل للاصلاح لعلاقتنا |
Os Flintstone e os Cascalho debaixo do mesmo tecto. | Open Subtitles | عائلة فلينستون و عائلة روبل ، كلهم تحت سقف واحد |
É tão bom ter a família toda debaixo do mesmo tecto. | Open Subtitles | رائع إلتمام العائلة بكاملها تحت سقف واحد |
Um homem que não conseguia viver debaixo do mesmo tecto com oficiais de cor. | Open Subtitles | رجل لم يستطيع قبول ان يعيش مع ضباط ملونين تحت سقف واحد , لذلك تحرش ب سكوت |
Vamos ficar aqui todos juntos debaixo do mesmo tecto, uma grande família feliz. | Open Subtitles | سنكون هنا معاً تحت سقف واحد لعائلة واحدة سعيدة |
Oh, fantástico, assim seremos 2 falhados debaixo do mesmo tecto. | Open Subtitles | هذا رائع، سيكون هناك اثنان من الفاشلين تحت سقف واحد |
Que pensamento assustador. Dois hemisférios debaixo do mesmo tecto. | Open Subtitles | نصفان لكرة تحت سقف واحد غينيا الجديدة ،الهند والأرجنتين |
É tão bom ter toda a gente novamente debaixo do mesmo tecto. | Open Subtitles | هذا رائع للغاية أن جميعنا تحت سقف واحد مجدداً |
Estou empolgado com todos debaixo do mesmo tecto. Bem vindos, rapazes. | Open Subtitles | يسعدني تواجد الجميع تحت سقف واحد عوداً حميداً للجميع |
Além disso, não seria mais fácil cumprirmos todos os nossos compromissos sociais se estivéssemos debaixo do mesmo tecto? | Open Subtitles | بالإضافة الى ذلك , ألن يكون من الأسهل لنا أن .. نحضر جميع التزاماتنا الإجتماعية إن كنا تحت سقف واحد ؟ |
Viviam debaixo do mesmo tecto. Ele era inquilino da senhora Reynolds! | Open Subtitles | انه هو و جويس كانا يعيشان تحت سقف واحد لانه كان نزيل عند السيدة رينولد |
Eu perguntei como era a sua relação quando foi forçada a viver debaixo do mesmo tecto com ela. | Open Subtitles | سألت كيف كانت علاقتكما عندما أجبرت على العيش معا تحت سقف واحد |
Demasiadas bruxas debaixo do mesmo tecto deixam-me nervoso. | Open Subtitles | وجود سحرة أكثر من اللّازم معي تحت سقف واحد يوتّرني. |
Vão dormir debaixo do mesmo tecto, ele vai estar na porta ao lado. | Open Subtitles | ستنامون معاً تحت سقف واحد, وسيكون في الغرفة المجاورة منكِ |
Pego em todas as minhas experiências e utilizo-as para agradar a diferentes tipos de pessoas, debaixo do mesmo tecto. | Open Subtitles | أغتنم جميع خبراتي ويمكنني أستخدمها، لأرضي أصناف مختلفة من الناس تحت سقف واحد. |
Juntos debaixo do mesmo tecto, pela primeira vez em séculos, sem que haja uma discussão ou ressentimentos. | Open Subtitles | نخب وجودنا جميعًا تحت سقف واحد لأول مرة منذ قرون بلا جدال ولا مظلمة. |
Nunca viverão debaixo do mesmo tecto. | Open Subtitles | لن تعيشى معه تحت سقف واحد أبدا |
Essa noite, Etheline viu-se com todas as suas crianças a viver debaixo do mesmo tecto pela primeira vez em 17 anos. | Open Subtitles | " في تلك الليلة إيثلين وجدت كل أبنائها " " يعيشون معا تحت سقف واحد " |
Sabes, um dia destes, podiam experimentar o processo todo debaixo do mesmo tecto e com menos tempo entre as cenas de reconciliação. | Open Subtitles | لعلك تجرب ذات يوم هذه العملية تحت سقف واحد -حيث يكون الوقت بين المصالحات أقل |